鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
本文章最後由 Mr.比菲多 於 12-8-6 12:08 編輯

nanoir-.jpg
老實說這張專輯Nanoir是我昨天在某論壇入手的,本來想說來找點新歌來聽聽,加上很久沒有聽東洋的歌曲(可能長時間都在聽西洋的歌曲吧)

結果聽了這張專輯之後,我真的是「挖賽,簡直是蓋為天下奇葩啊!」這真的是日本人的腔調嗎?
這位ナノ唱著很道地又流利的英文,除此之外完全沒有日式英語的腔調,搭配著強而有力的節奏,
幾乎很多歌曲都是用著漸層式樂曲地風格,很經典的搖滾作風,讓人聽了真的會愈來愈高昂,
除此之外就算是唱抒情歌也唱得很有一番風味。


ナノ我後來上網稍微Google,原來他是男生,也經過驗證(在聽音樂的時候真的讓人聯想到很中性的搖滾少女),
至於為什麼會那麼流利的英文,原來他從小就在美國紐約長大(怪不得),而他在日本地niconicoニコニコ動畫網站打響名聲的,
沒有人知道他是誰,真正的身分也沒有人知道,透過網路虛擬形象與感性的歌聲,留住許多人的心。


那今天跟大家介紹的這首歌曲就是ナノ的glow,
最初這首歌呢是日本的語音歌手(初音未來)所演唱的,而之後ナノ翻唱過後,得到許多的迴響。


初音未來的版本。

這首歌的前奏一開始很抒情,直到出現ナノ版本的吶喊,
我相信你的疙瘩都出現了!!!!小編附上了歌詞,
並且花了時間自己翻譯了歌詞增加中文版本(翻譯歌詞也蠻有一番趣味地,可以順便學英文:P)


2100263i.jpg
ナノ版本。

影片內容他自己說明了
Hey, it's me again :D
Fell in love with this song after hearing Rui's version, and felt the urge to sing it when I received the english lyrics from Mes. Great lyrics, great song.
嗨,又是我~聽完Rui's版本的glow後我就對這首歌墜入情迷了,

然後促使我覺得唱這首歌當我收到來自Mes的英文歌詞版本,非常棒的歌詞與音樂。
ナノ (nano)
glow 昏紅  
作詞:keeno・英語詞:Mes
作曲:keeno
中翻:Mr.比菲多
The ice-cold raindrops falling from the sky      冰冷的落雨從天空墜落而下
They try to melt away all my broken scars      他們試著模糊所有我的破碎的傷痕
The shining afterglow gently caught my eyes  閃耀的餘暉輕輕的捕捉我的雙眼
with someone's smiling face hidden deep inside  深深地隱藏在某人的笑顏之中
As the time is passing by, we find the strength inside  隨著時間的過去,我們發現那隱藏在內心的力量
The beautiful lies are not so hard to tell as before  從前,那些美而虛偽的謊話其實並不困難,去對自我訴說
And in the past I've had to taste so many different pains  然而在過去的我,曾品嘗著每一種不同的痛苦
Sometimes I still hear them knocking on my door...  到現在,偶爾我仍依然可以聽見那敲著門的聲響....

You're fading away 你漸漸地消失了
No way for you to see the tears in my eyes 你不會再看到那些淚珠在我的雙瞳裡
In this sentimental glowing twilight 在這令人感傷的黃昏夕陽裡
nobody is there.... to hear me cry 不會有人聽見我...在那啜泣著

Please take a look inside of me 拜託看看那真正的我一眼
all the scars you've given me 那些所有的傷疤都是你所給予的
I can't go on, not taking one more step 我沒辦法繼續走下去,沒辦法在走下一步
They're taking all of me 他們要拿走所有我的一切
“Please disappear.I don't want you here.”拜託消失吧,我並不希望你在這裡

I look at you and pray like this 我看著你正如我所期島的一樣
But tell me why 但..告訴我為什麼
I can't go on我沒辦法走下去
I'm holding onto you so deep inside 我已經忍住所有在你身上的自我

Now it's time for you to walk the distance 現在是時候為你走開這段距離
Nothing is left for me but only silence沒有任何東西遺留給我,但卻僅有沉默給了我
In this sentimental glowing twilight在這令人感傷的黃昏夕陽裡
you're falling away你漸漸地消失了
Alone I face the night 我一個人獨自面對這夜晚

“You will stay forever deep inside of me” 你將會永遠地深深地陪在著我的心
Just my stupid little childish fantasy只是我一點點童年夢想地天真
In this sentimental glowing twilight在這令人感傷的黃昏夕陽裡
I'm falling apart without you... 沒有你我已經逐漸崩潰了...

Can you wipe away all my tears? 你可以為我擦拭我所有的眼淚嗎?
Can you fight away all my fears? 你可以為我捍衛我所有的淚水嗎?
Reaching out my hands 我那渴求幫助的雙手
trying to hold on to the you 試著要把你留住
that I don't want to lose...然後告訴自己我並不想輸掉一切....


(朋友聽過後都說ナノ的比初音好一百多倍了,而我也比較喜歡NANO版本的感覺>口<!!!)
最後再跟大家打聲招呼,是最近加入鐵傲的新朋友,希望大家以後能夠多多認識~
我是您腸胃的好幫手~比菲多先生


25.JPG
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
F.Tree  讚一個!!  發表於 12-8-6 20:05 聲望 + 2 枚
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-20 03:56 , Processed in 0.021881 second(s), 18 queries , Gzip On.

回頂部