鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

求鋼鍊的中文歌詞

[複製連結] 檢視: 4051|回覆: 14

切換到指定樓層
1#
GATECS OF DAWN (IN2)


以上~的中文歌詞

謝謝各位大大的提供
難道沒有IN的嗎ㄒ-ㄒ
 

   
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

<READY STEADY GO>

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started raedy steady go

吹散撥開眼前風景 跌跌撞撞地向前行
即使痛苦紛亂 再也不讓目標給溜掉
派不上用場的地圖 還不如燒掉算了
被埋藏的真實 就用這雙手去奪取抓牢它

忘我地 快點衝到這裡來
吵鬧地響著 就像要爆裂開來的鼓動的響聲
迴響著 妳呼喊著的聲音
已經沒有時間站在這邊不動了 ready steady go

即使抱著數不盡的傷痕
也不讓靈魂絲毫被奪走
如果能在山的那邊 和妳相遇的話
「要從哪裡開始說起好呢」 腦袋只想著這件事

忘我地 快點衝到這裡來
吵鬧地響著 就像要爆裂開來的鼓動的響聲
迴響著 妳呼喊著的聲音
已經沒有時間站在這邊不動了 ready steady go

ready steady can't hold me back
ready steady give me good luck
ready steady never look back
let's get started raedy steady go

心 在那片天空下奔馳著
不能止住空轉的心情開始呼喊
一定在過不了多久 就能夠傳達給妳
在炙熱陽光照射下的這條路的彼端 ready steady go
please trust me
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

謝謝大大提供
請問還有嗎????
(抱歉我實在太貪心了)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

我也一直在找鋼鍊的中文歌詞~

超感謝的~

希望別首歌也能提供~

多謝啦
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

[QUOTE=佑達]UNDO (OP3)←如果可以也順便給我羅馬拼音
消せない罪(ED1)
Motherland(ED3)
РАТЬЯ(IN1)
GATECS OF DAWN (IN2)


以上~的中文歌詞

之前我求歌詞都沒有人理我,現在可以理我了吧??
我不會忘恩負義只會求吃的[/QUOTE]

Motherland

    作詞:H.U.B 作曲:YANAGIMAN 編曲:Ken Matsubara

君旅立日
同 「」手振
明日 街挳嚂f

愛信 自分負
夢日
笑怪U星見祈捧

私君空
哀包D
見上
遠思
o場所

君街 相饒v元n過
今私  思

出S事 G意味
夢消
自分 

駍Q強
疲心休
素敵明日願眠
小子供

嬴磪@界
白雲流風
君

私RW?
n持H言
私君 空
哀包D
見上
遠思
o場所

中譯
祖國

你要踏上旅程的那天
和平時一樣的揮手和我道「再見」
就好像明天也會 在這條街上相遇一般

相信愛是 也不會輸給自己
直到夢想實現之日
我都會面帶笑容看著星星在這裡為你祈願

我想待在你的天空
連哀傷也一並包覆
不論你何時向上看都不是一個人的話
覺得就像在遠方一般
像是可以回去的歸所一般

在沒有你的街道上 我依舊很有精神地過著
那是現在的我 能做到的事 我是這麼想的

不管什麼樣的事件都 藏有其含意的
即使夢想開始消失
我也希望你能活得像你自己 不論何時我都會在這裡的

沒有像失去淚水那樣地強悍也沒關係
讓疲累的心休息吧
祈願有美好的明天然後入睡
就像小孩子一般

這個廣大的世界是相繫著的呦
白色的雲流動變成風
飄到你身邊

我的聲音傳達到了嗎?
滿溢的情緒沒能說出口
我想待在你的天空
連哀傷也一並包覆
不論你何時向上看都不是一個人的話
覺得就像在遠方一般
像是可以回去的歸所一般

不好意思...

有些顯現不出來OTL
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

[left][QUOTE=佑達]UNDO (OP3)←如果可以也順便給我羅馬拼音[/left]
消せない罪(ED1)
Motherland(ED3)
РАТЬЯ(IN1)
GATECS OF DAWN (IN2)


以上~的中文歌詞

之前我求歌詞都沒有人理我,現在可以理我了吧??
我不會忘恩負義只會求吃的[/QUOTE]

消罪

    作詞:北出菜奈 作曲:西川進 編曲:西川進

視線君居呼吸出S
僕十分筈

僕繰返 過
程強手何傷付g?

迷愛 信生
塞傷口抱
二人齪d後嚂s
今胸蠔醾B罪痛


日失愛情切`
僕鮮明空青少?蓬b

例何q牲 只一信
君真直眼映?h那F花色

無力運命強生
手結体h溶合
一層事背負罰辛

例君此儘 世界波逆

迷愛 信生
塞傷口抱締
迷運命 生生
君永遠ZJ
二人只前見如何成
必君手守d


中譯

無法消去的罪

因為往常的視線中有你我才能呼吸
對於我來說的話應該只要那樣就已十分足夠了才是,但…

小小的我卻一直反覆犯錯
要得到什麼程度的堅強才能不傷害一切而了事呢?

不猶豫地相信 這份愛而活下去
連不會癒合的傷口也緊緊抱住
兩人繼續前進因為沒辦法再回頭了呀
即使現在在這心中深處無法消去的罪仍然在痛著
親愛的

那天失去的愛情令人感到痛苦
我對這鮮明的天空藍感到有些困惑

假設即使要犧牲什麼 我也只相信
映在你那率直的眼中剎那間開了的花的顏色

即使無能為力這命運仍堅強地活下去
緊握著手的體溫一直溶合在一起
這樣的話即使背負更多事情的懲罰再辛苦也…

假設即使和你一起就這樣 只是反抗世界的潮流也…

不猶豫地相信 這份愛而活下去
連不會癒合的傷口也緊緊抱住
這個命運不迷惘地 活著一直活下去
如果是和你一起的話一定連永遠也能連繫
兩人只是看著前方即使已經束手無策
我也一定要用這雙手繼續守護你
親愛的

因為中文系統所以有時候日文會出現亂碼OTL

實在非常的抱歉XD

我的電腦非常的不爭氣~有時無法顯現一些日文OTL

請忍一忍看吧)))毆死
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

[QUOTE=佑達]UNDO (OP3)←如果可以也順便給我羅馬拼音
消せない罪(ED1)
Motherland(ED3)
РАТЬЯ(IN1)
GATECS OF DAWN (IN2)


以上~的中文歌詞

之前我求歌詞都沒有人理我,現在可以理我了吧??
我不會忘恩負義只會求吃的[/QUOTE]

UNDO

    作詞:石川 作曲:石川 編曲:蠾N淳二

遠 遠 想果
二人 無邪n笑
頃嚂s

齪麶F
細工
思出破片()集
大事
失n

君世界

永遠欠未完成
誰君代


  時間止
君面影胸刻
  許
q牲
笑怪y一度

現堌O鎖
僕達Z
夢見
探d
闇照光

遠 遠 想果
二人 無邪n笑頃
  時間止
君面影胸刻
  許
q牲
笑怪y一度

yeah...

中譯
鬆綁

遙遠的 遙遠的 思慕無止境的
若能回到兩人 天真無邪a笑著的
那時候的話...

把摔得粉碎
像玻璃製品般的
回憶碎片收集起來
重要的人事物不論何時
總是在失去之後才查覺呀

沒有你在的世界
就像拼圖一樣
永遠缺一塊沒有完成
因為誰都不可能成為
你的替身啊

請您 請您 停止時間吧
為我將你的面容銘刻在這心上
若是 若是 能允許的話
即使要犧牲一切也沒關係
我想再次看到那個笑容...

我們被現實的
枷鎖銬住
就連作夢都辦不到
即使如此我還是繼續尋找著
照亮黑暗的光明

遙遠的 遙遠的 思慕無止境的
回到兩人 天真無邪地笑著的那時候
請您 請您 停止時間吧
為我將你的面容銘刻在這心上
若是 若是 能允許的話
即使要犧牲一切也沒關係
我想再次看到那個笑容...

yeah...


以上OTL

又出現亂碼了~不好意思~_~

但是我無法補救=3=/
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

<UNDO> 羅馬拼音

tooku tooku omoihate naku
futari ga mujyaki ni waratteta
ano koro ni modoreru nara...

konagona ni kudaketa
GARASU saiku no youna
omoide no kakera wo atsumeteru
daijina MONO wa itsudatte
ushinakushite kara kizukuyo

kimi ga inai sekai wa
marude JIGUSO-PAZURU
eien ni kaketamama mikansei
sare ni mo kimi no kawarinante
nareruhazu wa nai kara

douka douka jikan wo tomete
kimi no omokage wo kono mune ni kizande kure
moshimo moshimo yurusareru nara
subete wo gisei ni shite mo ii
ano egao wo mou ijido...

genjitsu to iu kusari ni
boku taji wa tsunagarete
yumemiru koto sae mo kanawazu ni
soredemo sagashi tuzuketeru
tami wo terasu hikari wo

tooku tooku omoihate naku
futari ga mujyaki ni waratteta ano koro e
douka douka jikan wo tomete
kimi no omokage wo kono mune ni kizande kure
subete wo gisei ni shite mo ii
ano egao wo mou ijido...

yeah...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

謝謝各位大大提供
請問誰有IN的????
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 求鋼鍊的中文歌詞

請問有人有鋼鍊op4和ed4的中文歌詞嗎?
找好久都找不到......
不會日文的悲哀啊orz
 
[center][img]http://home.pchome.com.tw/myhome/k1175/f03_1018.jpg[/img][/center] [center][color=lemonchiffon]因為有悲傷,才會更堅強。[/color][/center]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-11 22:48 , Processed in 0.025198 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部