鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: sheng

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

[QUOTE=sheng]@@"
閒大有聽過呀!!
不曉得這首是不是ACG音樂耶..好想知道
當我剛抓下來聽到這首歌時...
聽了一下......感動的瞬間來臨XD
那種旋律真的有種莫名的感觸阿.....

好想要中文歌詞呀><[/QUOTE]
大概不是吧…專輯資料沒提到…
中文歌詞…跟著唱@@...
(HinoFox←一直不知道中文歌詞有啥作用的傢伙==)
 
曾經緊閉的盒子
遭遇久違的光明
誤以耀眼的艷陽
實為毒辣的熔岩
灰化易燃的內裡
燒溶不堪的外殼
充滿烏黑的瘴氣
遍佈生冷的鎧甲
永遠空寂的盒子

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

=..=""
我不是想跟著唱....一口一|
我想知道他這首歌內容在講些什麼@@"
有些歌詞...寫的很好!
配合歌曲聽......更棒><
跟著唱的話......我都是含糊亂唱=口="

我是想知道歌的意境內容在講些什麼啦@@"呵呵...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

對了..請問HinoFox大大..
你給我的歌詞網站..巴哈那個!!
我看到都是一些字然後空一段又一些字...
好像是無法顯示或顯示不完全
那個要怎麼解決....
我本來想把那些日文列印下來...給朋友翻譯的...
沒想到我電腦無法顯示那些日文...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

[QUOTE=sheng]對了..請問HinoFox大大..
你給我的歌詞網站..巴哈那個!!
我看到都是一些字然後空一段又一些字...
好像是無法顯示或顯示不完全
那個要怎麼解決....
我本來想把那些日文列印下來...給朋友翻譯的...
沒想到我電腦無法顯示那些日文...[/QUOTE]
唔…你沒裝櫻花@@?
你看到的畫面有跟我一樣嗎?

紅色圈的是漢字的發音
綠色圈才是歌詞
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

不一樣..
我看到的是以下...
我截取一斷...



作詞:NAOKO / 作曲.編曲:大平勉


    
失鞳@ 箱
  
一度 見
         
素敵 出挳糒O S別 知


n付
   
無限 鴃@星 
    
光  



   
大 愛 包 
   
悲 部@ 消
       
瞳  映  美  世界 

 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

還是可以麻煩大大複製下來傳給我...或是PO上來...
QQ"
好想要歌詞><"
還是大大有其他資料呢??
謝謝喔...


我想要的歌詞是...
寶物(宝物)

好像是大大貼上來的那文章的上一篇或下一篇
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

不小心找到中譯歌詞…剛剛貼錯…巴哈真麻煩…
原來我之前貼錯了都不知道@@
不過…
其實我看到的狀況跟你一樣
櫻花本來就那樣會有某些字體無故消失
基本上大概只有寶物的『寶』消失而已吧?
而你說的斷句
就是我貼圖那樣
那是漢字發音…
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

阿阿..看到了
...@@"
謝謝
那個翻譯者說...


中譯小弟有私自修飾了一下, 希望沒歪曲了歌詞本身的意思 ^^;;;

近幾天都不停地重複聽這首"寶物". 第一次在大碟"Dream Skipper"聽時已經非
常非常喜歡這首歌. 現在因為各種回憶實在令到同步率大大提高! 所以心血來
潮就把詞譯了和打了出來.
說說曲本身. 在2003年11月發售的這首歌, 從歌詞看很明顯原意是奈奈在第一
次全國巡迴演唱完成後對fans的一種回應. 也難怪fans在場唱給奈奈作為對她
的報答時會令奈奈哭了.
希望大家也細細欣賞這首歌吧. ^^


XD......有種很深的感觸......


真的很好聽...終於看到歌詞了......好感動的..
原來詞意是要寫給FANS的......感動T_T
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

這首好聽喔~!!
謝謝大大的分享~!!
^^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 水樹奈奈...寶物 猜歌...

[QUOTE=sheng]阿阿..看到了
...@@"
謝謝
那個翻譯者說...


中譯小弟有私自修飾了一下, 希望沒歪曲了歌詞本身的意思 ^^;;;

近幾天都不停地重複聽這首"寶物". 第一次在大碟"Dream Skipper"聽時已經非
常非常喜歡這首歌. 現在因為各種回憶實在令到同步率大大提高! 所以心血來
潮就把詞譯了和打了出來.
說說曲本身. 在2003年11月發售的這首歌, 從歌詞看很明顯原意是奈奈在第一
次全國巡迴演唱完成後對fans的一種回應. 也難怪fans在場唱給奈奈作為對她
的報答時會令奈奈哭了.
希望大家也細細欣賞這首歌吧. ^^

XD......有種很深的感觸......
『刪除過多引言』[/QUOTE]
說到這個…
印象中奈奈的演唱會有出影音專輯
我是沒搜尋過…不過不知道有沒有人有看過的@@
不知道其他版有沒有...
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-5 18:54 , Processed in 0.022024 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部