樓主: 小祺仔
|
|
|
|
|
|
|
瑪莉奎絲瑪斯~這是一個充滿閃光的季節阿(遠目中
|
|
|
|
|
|
[url="http://www.wretch.cc/album/joaquin"][img]http://pic.twbbs.org/db/t/tear2001/36266244/8AC5AF695B.sized.jpg[/img][/url]
Welcome to my web-album to download file.mp3
[url="http://www.hpphoto.com/servlet/com.hp.HPGuestLogin?username=tear2001&password=40990252"]一些mp3,hp空間。[/url]
[url="http://www.hpphoto.com/servlet/com.hp.HPGuestLogin?username=tear2001&password=17378704"]Madoka`s piano collection[/url]
|
|
|
曾經緊閉的盒子
遭遇久違的光明 誤以耀眼的艷陽 實為毒辣的熔岩 灰化易燃的內裡 燒溶不堪的外殼 充滿烏黑的瘴氣 遍佈生冷的鎧甲 永遠空寂的盒子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[img]http://home.pchome.com.tw/cool/johnny90172/AIR.jpg[/img][color=darkorange]
[color=yellowgreen]~~~~~~~~~~~~~~[/color]
往人の夢を見ていたとそらに話す観鈴は、一人でがんばれると決意する。
歩くのもつらい観鈴。だががんばると決めた観鈴はそらを連れて外に出かける。
疲れて一休みしている観鈴のもとへ晴子がやってくる。
国崎往人は人形使い。「法術」と呼ばれる不思議な力で人々に芸を見せながら旅を続けてきた。
ある夏の日、いつものように芸を見せる往人。だが子供たちにバカにされ全く稼げない。
空腹のあまり堤防で行き倒れていた往人の前に、観鈴という少女が現れる。
観鈴の家に居候することになった往人。
街で芸を見せていると、先日出会った佳乃という少女に出くわす。
往人が芸をしていた場所は佳乃の姉・聖が開いている診療所だった。
[/color]
|
|
|