鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 溫柔的回憶
列印 上一主題 下一主題

【鋼彈】 拉克絲

[複製連結] 檢視: 14321|回覆: 53

回覆: 拉克絲

EDあんなに一緒だっ

我們曾如此親密的在一起
但黃昏的顔色已經變得不一樣

司空見慣的體貼只會讓你疏遠我

冷漠的抛棄只會讓心彷徨
如果要這副模樣生存在這個世上
倒不如在寒冷的天空下閉上眼睛

曾如此親密的在一起
可如今 在加速向前的背影後 語言不再相通
曾如此親密的在一起 但黃昏的顔色已經變的不一樣
至少讓我在這明月下靜靜的入睡

如果可以與命運有不錯的交情
那一定不會有悲傷或寂寞
雖然無法相通的語言太無力
但我也想用它來擊敗這無聊的夜晚

曾如此親密的在一起
無法相聚的兩人現在都沒有可以到達的地方
曾如此親密的在一起 被初次見面時的側影
不可思議的吸引 甚至讓人不知所措

心現在在何方?被吹到哪兒去了?
希望那眼眸不要疑惑

曾如此親密的在一起
語言並不相通 你的熱情開始流動
曾如此親密的在一起
但黃昏的顔色已經變得不一樣
至少讓我在這明月下安然入睡
 
先下決心、然後貫徹到底、這是做成一件事的唯一方法 一定是

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

EDFind the way歌詞爲什麽你要用小小的臂膀背負起傷痛,
別只爲了他人,不要迷失了自己,
爲什麽我迷茫著,卻無法擺脫,
渴望的是帶來光明的燈火,燈火

Find the way
即使無法觸摸到 光輝的宇宙
還有可以依靠的震撼人心的愛
因爲我看到道路前方的光芒
You will find the way

你說你做了一個長長的夢,
是一場悲傷的夢,
但你的樣子
絲毫都沒有顯露哀傷
我說你哭吧,
我會一直在你的身邊,
想要的話抱緊我的肩膀,肩膀

find the way
即使沒有語言,沒有羽翼
也不要敗給那狂風
只要比任何人都能明白痛楚就好
找到的答案不一定是全部
不用焦急,
你也是這樣

find the way
即使那耀眼的天空遙不可及,
只要憑著愛的呼喚,
也可以在前途找到光芒

you will find the way
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

水之證夜色在水波中搖動
波瀾不驚的寂靜令人神傷
綠樹成蔭的岸邊
絢美的黎明
只要耐心等待
用純潔的心靈

灰暗的海空的對岸
有處沒有爭鬥的沃土
是誰向我訴說
無人能夠抵達那裏
或是存在於誰的心中

爲滋潤那平息水流湧動的大地所作之曲

即使現在已不在人間
也一定能夠憑藉自己的雙手獲得
無論何時,總有一天,一定……

握著水之證
忍受這一切艱難困苦
寬廣地,溫柔地流淌著
到達那寂靜的對岸
無論何時,總有一天,一定
牽著你的手......
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

曉之車

附臥在隨風起舞的樹陰下哭泣著
望著那個素不相識的自己
吉他爲逝去的人而彈奏
流星爲不歸之人而隕落
"不要離我而去" 即使是這樣的懇求
也只是換來橙色花瓣的靜靜搖曳
那遺留在稚嫩臉龐上的
手掌中的記憶 已漸漸遠去
指尖彈奏出那離別的旋律

依靠在你溫柔臂膀上的孩童之心
被呼嘯的車輪無情地抛開
吉他彈奏出逝人的歎息
在未被悲傷沾染的潔白上映出了
搖曳著橙黃花瓣的夏日之影
即使臉龐不在稚嫩
也不能跨越那被夕陽染紅的沙灘
離別的旋律啊

在回憶燃燒殆盡的大地上
懷念的嫩芽正在破土而出

目送拂曉的列車
橙色的花瓣現在又在何處搖曳
在已迎接過無數次的黎明
再次來到之前 請不要熄滅手中的燈光
車輪啊 旋轉吧
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

ignited
主唱:T.M.Reloution

用那溫柔的手指 碰觸到最終的時刻
直到現在 只有你 也是可以相信吧
任何人也會崩潰 過多去索求願望
尋找讓自己慢慢墜落的地方

如果紛亂的思念 造就了我們的真實
只會受傷 不會動搖

因為被傷害而無法行動 殘破的羽翼沉重不堪
在那昏暗無邊的世界 炫耀著光

在深深的悸動前 不再懼怕那變遷的力量
在深切鼓動的深處
在熊熊的烈火描繪中 命運已出現





Reason
主唱:玉置成實

就算離開你很遠 也覺得你很接近我
即使寂寞 也很強烈 變換成對你的思念

街也是 人也是 夢也是 時間也是在改變
只是想回到過去
就算語氣變重了 也要去理解你的話
雖也是不明白

即使失去了夢想 但只想抱緊你
你對我說"不要放棄啊"

就算離開你很遠 也覺得你很接近我
即使寂寞 也很強烈 變換成對你的思念

突然刺入我心的 那是夢的碎片
再一次相信那毫無原由而相逢的奇蹟
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

只找到這樣而以@.@"
我想....應該.....夠多了吧= ="
請各位大大就不要嫌棄的收下吧!!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

昨天下載28集超慢的= =
下載七小時還在下載= =
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

應該沒歌詞的了吧@@"
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

"靜夜"的羅馬拼英
sizukanakonoyoruni anatawomateruno anotoki wasureta hohoemiwo torinikite
arekara sukosidake jikanngasugite omoiidega yasasikunatane
hosinofurubashode anatagawarateirukotowo itsumonegateta
imatookutemo mataaeruyone itsukara hohoemiwa konnani hakanakute
hitotsunomachigaide kowaretesimaukara taisetsunamonodakewo hikarinikaete
tooisorakoeteyuku tuyosade hosinofurubashohe omoiwoanatatodoketai
itsumosobaniiru sonotsumetasawo dakisimerukara
imatookutemokitoaerune sizukanayoruni

"水之証"
mizunonakani yorugayureteru kanasiihodositukanitatazumu midorinasukisibe
utukusiyoakewo tatamateirartara kireinakokorode kuraiumitosoranomukouni
arasoinonai bashogaarunoto osietekuretanowadare daremogatadoritukenai
soretomodarekanokokorononakani mizunonagarewosizumete kurerudaichiwouruosusirabe
imawadokonimonakutemo kitozibundeteniireruno itumo ituka kiito
mizunoakasiwokonoteni subeteno honoowoomikontenao hirokuyasasikunagareru
sonosizukesani tadoritukuno itumo ituka kiito anatanotewotori


"Fields of Hope"
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe
sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta
anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku
itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi yasuragi no tame ni
Fields of hope
Fields of hope
natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope x3
Fields of hope x3


請問有人有曉之車的羅馬拼音嗎 ?
還有請問
優(やさ)しい声(こえ)を弔(とむら)う胸(むね)の海原(うなばら)
Ya sa shi I ko e o to
.....
有人知道它的後半段嗎?!

 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 拉克絲

感謝xiaohoo 大大的羅馬拼音咩^^
感覺好像在看英文@@"

176.jpg

 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-1 06:57 , Processed in 0.024650 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部