鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 水藍雲生

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

日配~~日配!!再怎麼說當然是原音的比較好!!

雖然說中配聽起來像是在唸台詞~~(畢竟台灣的聲優訓練環境不像日本這麼好!!)
不過他們還是有在努力!!(還是請他們多多加油吧!!)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

有沒有主角是同 一人配音阿
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

體諒一下中配的吧~他們也是很辛苦的阿~(雖然我喜歡原音的...)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

體諒歸體諒吧......
可是我還是比較支持日配說^^
畢竟水準就是一個差距,專精與否更是一個問題
台灣對於動漫產業本來就不是相當注意
這也是沒辦法的事>"<

日配的聲音套句台灣話"正港耶,雄好啊"
看到中配的Kira我實在是感到無力....哀
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

在以前我還不會用電腦的時候
看所有卡通都是看電視的
所以都是中文配音
自從開始會用電腦之後
我只能說..日配真好阿= ="
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

我來貼一下吧
----------------------------
煌大和,伊薩克,克魯澤聲優

真實姓名: 于正昇
藝名: 無
綽號: 無
性別: 男
生日或星座: 1970/12/13
血型: O型
身高: 175 cm
體重: 71 Kg
興趣方向: 玩
休閒活動: 聽音樂
喜愛的顏色: 黃, 藍
喜愛的食物: 好吃的...

阿斯蘭(前期),瑪琉.雷明斯聲優
正名:王瑞芹 <=女的@@"配阿斯蘭的聲音

托爾,狄安哥,阿斯蘭(後期)聲優
正名:丘台銘 <=原來阿斯蘭的聲音,有中途調包過阿...沒發現= =

尼高爾,米蕾莉亞,芙蕾.阿斯達聲優
真實姓名: 林美秀
性別: 女
生日或星座 : 1976年6月25日 巨蟹座
血型: B型
身高: 160cm
體重: 50kg
興趣方向: 唱歌,聽音樂,看電影,上網
休閒活動: 跳韻律舞,玩天堂 <=玩天堂@@"
喜愛的顏色: 白色,藍色
喜愛的食物: 奶味很重的食物都喜歡 <=.....

卡佳莉,卡瑟,娜達爾.巴吉路,旁白聲優
真實姓名:詹雅菁 <=卡瑟好像是男的ㄝ...(汗)  
性別: 女
生日或星座 : 64.04.13 牡羊座
血型: A
身高: 164
體重: 52
興趣方向:
休閒活動: 唱KTV、聽音樂、看展覽、玩電腦  
喜愛的顏色: 藍、黑、白、銀  
喜愛的食物: 奶茶、麻辣鍋  

米蓋爾,克魯澤(前期),穆.拉.福拉卡,賽伊聲優
正名:熊肇川 <=最可怕的是,天線寶寶裡的丁丁,就是他配的音..(汗)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

感覺台灣配音的像在念劇本~~根本就沒有把自己溶入其中~~失望到底~~
一方面也覺得~~配音員誰找的啊~~怎麼會找一個聲音跟氣勢都不像的人來配勒~~
(最痛恨火影的凱中文配音員~~那個是啥配音啊~~不~~~~~~~~)
 
鋼彈模型的座右銘~不做沒錯~多做多錯~那~不做的話你會什麼?
新的目標~往改造板的方向前進~
川口克己 : 台灣的模型技術在完成度上已經有相當的水準,但是在動作上面給人的感受,還稍嫌不足.
BY 中文電擊HOBBY一月號176頁
去了一趟秋葉原~只覺得~錢在那邊有在多都不夠花~ 囧r2=3
個人網站 : http://www.miw.idv.tw/~gunpla/blog/index.php

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

要看拉~

如果要看深入一點
日本配音員是最好的!!!
因為最容易從配音的感覺看出"他/她"這時候是抱著怎樣的心態或感覺!!
原因是日本配音員很多都是用感情去配那個角色 已經把自己當做是"他/她"了!!!
ex:林原惠 "日本配員原第一把交椅" 還有 綠川光 子安武人 等等等等....很多實力派高手>"<
可惜鋼彈S幾乎都是新手在配.....注意聽配音方式就知道了

如果是要看"心動"的看"感覺"要"找對象"的!!
中文配音員當然就是最好的>"<
因為中文配音員他們都是找那種"聲音配的起那個人長相的"
不管她是不是在日本原本設定是男人婆個性的 只要長的好看 她的中文配音員就是聲音很甜的那一型>"<
如果說要說實力派的.....
我個人只知道兩個....一個是配"小丸子"的另一個是配"幽助"的 這兩個嚴格來說才是實力派的= =

打鬥畫面要看就要看中文配音
因為...
第一:你可以看的比加輕鬆
第二:中文比加有魄力
第三"日本本身就是一個文明很優雅的國家(打仗不算= =)
他們的語言哪怕是髒話 你如果用很溫柔的聲音去唸它....超優雅的你不知道= =
不信的可以用英文跟日語的髒話用我說的方式念念看 差別很大= =
所以說 日本人如果不用更魄力的方式去罵人 是不會有啥感覺的....(這就是日本配音利害的地方)
日本配音員 要強的超強.... 要弱的很弱 所以......要看....

要評分這部作品的好壞最好看日文配音
因為...
第一:那才是真正有感情的配音方式
第二:可以襯托出這個主角的真情
第三:你幾乎不會看到一人配多角的情況 他們都是一個角色找一個人!!! 所以每個人都可以盡情發揮...= =
第四:作品本身就是日本的...中文嚴格來說只是盜版的....想知道真正的意思看中文等於沒有看
第五:日本在於這方面的文化已經不是其他國家可以比的!! 人家日本這方面不知經驗有多豐富
連配音都可以琣養去升任歌手明星你覺得呢??

詳細情形 要的話我都可以做一份很詳細的資料給你了= =.........(無聊特別有研究過= =

只是鋼彈聊到配音好像不太好喔ˇˇ....

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

絕對支持日配!!
中文的...就不知道了= =
品質不一啊~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 各位喜歡聽的是日本的配音還是台灣的配音阿

台灣的配音員還很神。聖鬥士星矢一輝和紫龍是同一人配的,那他們對打時的感覺…=="
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-11 08:54 , Processed in 0.022920 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部