鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 茶茶丸
列印 上一主題 下一主題

蒼穹之巨龍觀後感

[複製連結] 檢視: 6347|回覆: 63

回覆: 蒼穹之巨龍觀後感

字幕統整的問題很早就有了,fafnir音譯法芙尼爾(應該這樣唸吧)fafner音譯法芙娜
,然後你注意聽動畫中聲優的唸法,你就能搞清楚了,當然這類的神話名稱原文有很
多的唸法,畢竟有大部分的傳說都經過歷代的口述以及筆註,在這些過程中難免不會
出現錯誤或是分歧的部分,所以在日方設定所拿的版本也不一定是錯的或是對的,另
外也能是唸錯而將錯就錯的(不過可能性不大),不然也要考慮發音問題,畢竟日本人
的英文蠻差的,所以發音的障礙也要考慮進去,反正我覺得在這方面不要計較太多,
只要稍微知道這個是什麼意思就好了。
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 蒼穹之巨龍觀後感

[QUOTE=莫古利]字幕統整的問題很早就有了,fafnir音譯法芙尼爾(應該這樣唸吧)fafner音譯法芙娜
,然後你注意聽動畫中聲優的唸法,你就能搞清楚了,當然這類的神話名稱原文有很
多的唸法,畢竟有大部分的傳說都經過歷代的口述以及筆註,在這些過程中難免不會
出現錯誤或是分版w所拿的版本也不一定是錯的或是對的,另
外也能是唸錯而將錯...『刪除過多引言』[/QUOTE]
這種翻譯...是先英翻日再日翻中的吧...英翻中的音譯nir跟ner的讀音是相同的
Fafnir=>
Fafner=>-
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 蒼穹之巨龍觀後感

厄..我抓了整套說
當初還下載的時候
還一直看到底抓到幾%了
然後又去巴哈逛逛
等我抓完一看
挖 這人物會不會太像了...
戰鬥的時候又想到EVA
尤其是那首戰鬥才會播放的...
(EVA使徒來襲)
我看了前四集 不像EVA的使徒都不一樣
這兩隻還是一樣
==
話說....整個島嶼要移動  需要多大的推進力阿 ..
 
WoW 地獄吼 LM 清楓

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 蒼穹之巨龍觀後感

嘿嘿嘿!
各位大大,這就是時代的潮流,接受事實吧!
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-15 11:31 , Processed in 0.022976 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部