鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 宗介

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

恩.........有好有壞耶="=
像中文版的獵人阿就配音配的不錯,可是阿總覺得中文配音,有時都好單調,聲音都一樣
不像日文的那麼生動="=
因為我們的配音員太少了,也有可能是訓練不足吧="=
所以有好有壞啦="=
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

其實有一些中配還蠻成功的...

像是:魯邦三世,烏龍派出所

有一些台語

感覺就還不錯呢

大部分一些動畫

還是適合原音

完\= =\
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

我喜歡中文發音 因為我討厭聽不懂得 不過中文有時候配的聲音很尖 聽起來怪怪的 這點需要改進改進
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

Keroro 配的不錯啊......尤其是驚訝的 Kero 聲......
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

菜鳥騎士

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

我覺得大部分的動畫~日文發音較好,
感覺上比較有魄力和實場感。

不過也有些中文發音很不錯的,
就如上面的某大說,聽哆啦A夢說日文...真的感覺怪怪...。
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

中文發音 不敢領教 像台視的仙境傳說就實在有夠.........
日文的當然讚拉
雖然有些人會說聽不懂
但是日本的聲優都是有放入感情在配音的
即使你聽不懂但是你還是可以感受到他們所表現出來的情緒與感情
畢竟日本有聲優專門訓練的學校 ...........
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

老實說......
台灣的有些中配其實不錯
比如說KERORO跟十二國記
不過其他就不敢恭維了= =
多拉A夢是聽習慣了吧?= =a
還是說是我的錯覺......
胖虎唱歌用中文聽比較有感覺XD
 
[font=細明體][color=darkslateblue][/color][/font]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE=sc084940]中文發音 不敢領教 像台視的仙境傳說就實在有夠.........
日文的當然讚拉
雖然有些人會說聽不懂
但是日本的聲優都是有放入感情在配音的
即使你聽不懂但是你還是可以感受到他們所表現出來的情緒與感情
畢竟日本有聲優專門訓練的學校 ...........[/QUOTE]
對阿= =仙境傳說...那啥東西阿.......娘娘腔的主角....聽到就想轉台= =...不曉得為什麼..我家電視對台視不支援雙語的這才要命勒....
 
[size=6][color=yellow][img]http://tinypic.com/a4pj41.jpg[/img][/color][/size]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

日文才是王道啊~~

咱們台灣配音都還差不多是學日文配音感覺嗎?

那乾脆聽日文配音啊~~~!!!!

(天音:鬼扯...)
 
[img]http://img261.imageshack.us/img261/5627/1165579053043ui5.jpg[img]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE=sc084940]中文發音 不敢領教 像台視的仙境傳說就實在有夠.........
日文的當然讚拉
雖然有些人會說聽不懂
但是日本的聲優都是有放入感情在配音的
即使你聽不懂但是你還是可以感受到他們所表現出來的情緒與感情
畢竟日本有聲優專門訓練的學校 ...........[/QUOTE]
...........
我也有再看喔(被逼的)
配音配的不怎麼好= =

原音卡好
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-12 18:54 , Processed in 0.021686 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部