鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 宗介

名望的英雄

紫櫻雨

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

多半是日文.....但是各有千秋吧?.....
日文比較有感覺.....
不過.....中文配音.....有一個大忌....
就是不要改成中文歌.....很可怕.....
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

原子小金鋼就改中文歌了@@(聽到時嚇到……)

倒是把動畫配上台語,那絕對是惡夢。

X視撥的台語版X里尋X翻成台語時,

聽到馬X講︰哇系X可啦!

真的是……超級無言的……

本人還是支持日文配音的ˇ
 
[FONT=細明體][COLOR=wheat] [CENTER][IMG]http://img139.imageshack.us/img139/8050/write9qw.jpg[/IMG][/COLOR][/FONT][/CENTER]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

中文歌阿
我們這一家算嗎?
我不知道他有沒有日文歌
不過我很喜歡那個哈囉你好嗎......
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

基本上我比較喜歡聽日文配音

(喜歡的聲優:林原惠 宮村優子 桑島法子~

日本的聲優不論是訓練、要求、心態、地位都比臺灣還要好

一部動畫在選擇角色的配音員時也很要求

因為配音也是一部作品裡非常重要的部分



不過 個人也是認為有些中配也是不錯的

像哆啦A夢、獵人、舞夢芭蕾…等等

有一些中配的聲優也是很認真在配的吧!



整體來講 日本和臺灣的聲優界發展可是大不相同

日本許多知名聲優擁有高度人氣 像是出個人專輯  

但臺灣的動畫聲優幾乎都沒沒無聞 

有些配的不錯的 可能大多數也只在心裡說一聲"嗯 配得還不錯"

然後就沒有下聞了



除了臺灣社會對於聲優事業的重視大大不如日本

還有每次動畫結束後 出現的只有日文配音

中配的名字少有人知(雖然要查是查得到 也有中文配音後援會呢)

因此發展也沒有日本聲優那麼快吧?



中配常出現的"一部作品裡一人多角"的情形我也不喜歡

這樣配起來便失去了角色的特色

而且也常常聽到不符合角色形象的配音

(我難以接受火影的配音.........)

可能在人員方面真的很缺乏也說不定...可是身為觀眾想要有好品質的配音

而且身為動漫迷對於配音也會更要求...



日配有時也有一人二角(ex:Seed) 不過不會像臺灣這樣多...(一人?)

日本聲優真的很厲害 聲音的差異很難認出是同一個人

配不同的角色可以有很大的改變

像緒方惠美配EVA裡的碇真嗣 和 美夕裡的冷羽

有許多男性角色也是由女性聲優配的(這實在非常多)

像鈴木千尋配男女蹺蹺板裡的有馬總一郎



基本上我比較喜歡日本聲優

不過中配裡也有不錯的

我覺得認真的心態和成果都很重要

在談論配音時 我會很在意聲優對於角色的投入程度

大概是因為配音員就和演員、創作者...等職業一樣

要去尋找角色內心深處的靈魂吧!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

我是不管中文配音還是日文配音...只要配音不要太過離譜就好...
論品質當然是日本好...這點是不用爭論的...但是礙於環境因素..
不可能所有的電視台都播日本原音版...那樣子很多小朋友會不懂..
而且會讓一些媒體以及什麼鬼東西的拿來炒作..
只是很多動畫的配音員聲音還跟電視連續劇的聲音一樣..
上次就聽到一個日劇的中文配音跟柯南的毛利小五郎聲音一樣...
聽到的時候還真夠有點說不出來的奇怪...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

我覺得是日文發音耶@@"
既然漫畫是日本人所畫的,
那配音也要由日本人來配比較好吧~
而且作者不是好像也會去聽配音員配音嗎??(有些作者會在漫畫後面畫出來~)
 
我是阿耀不是可可QAQ (改名很久了冏)

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

我個人是憑第一映象來判斷.像有些卡通一開始都只有中文.若突然跰出日文的會覺得很奇怪
 
夢‧‧‧我做了一個夢,每天都見到的夢,永不結束的夢
在永不終結的夢裡,唯一的心願
希望在我再次睜開雙眼時,能夠看到不一樣的風景

我希望,至少能為他擦去臉上的淚水
但是,手卻不聽使喚
落到臉頰上的淚水,被吸進了雪裡

「不要緊的,所以別再哭了‧‧‧」
「嗯‧‧‧我們,約定好了喔」

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

聽原音比較生動活潑...
畢竟是原廠的嘛...
但是我們的中文配音也不錯...
雖然同一句話但經由不同人所發生感覺也不一樣...
都很讚啦~~~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

日本跟台灣的~
其實都是看個人品味吧~@@
個人比較喜歡日本的(台灣也是有一些些啦)
不過有些配音蠻糟的(就不舉例了到時候被痛毆XD)
所以還是看自己品味囉~@@
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

日+1
我無法忍受仙x傳說的中配...
尤其是男主腳羅x的中配....讓我很無言=口=

對了
裡面那個變態巫師的日配配的很棒
有把變態的感覺配出來
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-12 22:08 , Processed in 0.032906 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部