鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 宗介

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE=綠色聖誕節]中文歌阿
我們這一家算嗎?
我不知道他有沒有日文歌
不過我很喜歡那個哈囉你好嗎......[/QUOTE]
這首本來就是由日文翻譯成中文的.不過它中日文都唱的很順.真佩服.通常把日文歌翻中文唱起來都會很不搭嘎的說
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE='☆~星之夜~☆']我個人是憑第一映象來判斷.像有些卡通一開始都只有中文.若突然跰出日文的會覺得很奇怪[/QUOTE]

我倒覺會更新鮮......反而認為原來這就是那角色本來的聲音和說話特色阿...
 
[SIZE=3][COLOR=darkorange][IMG]http://show.imagehosting.us/show/1045660/0/nouser_1045/T0_-1_1045660.JPG[/IMG][/COLOR][/SIZE] [SIZE=3][COLOR=darkorange]真是~~漂亮啊! [/COLOR][/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#ff8c00][/COLOR][/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#ff8c00]目前在當兵的可憐小孩!! 嗚~沒時間看動畫[/COLOR][/SIZE]

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

紫櫻雨

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

日文....毫無疑問.....
因為日本人選聲優比台灣強多了..........
而且他們願意為了配音去砸大把的錢........中文配音根本不能比.........
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE=劍子仙跡]日文....毫無疑問.....
因為日本人選聲優比台灣強多了..........
而且他們願意為了配音去砸大把的錢........中文配音根本不能比.........[/QUOTE]
而且..日本聲優很多人最後都會發展成歌手..我知道的有林原慧跟水樹奈奈..其他人在補充吧..
台灣聲優...因為不可能成為歌手..所以少人在做,而且台灣在這方面技術並不是很在行。
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

都好....只要逼真就真的好聽!!
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

瑪奇版圖達人

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

日文發音比較好+1
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

這要看作品而定
如果中文配的好我不會很挑啦...
但基本上我還是比較喜歡日文的
比較生動
而且小細節也會比較注意到
例如吸氣之類的

中配的話就只有大細節

通常如果看動畫的資歷比較久的人
大多都會比較喜歡日文的
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

感覺上有一些動畫聽中配聽習慣之後會覺得還不錯~
可是我認為某些作品聽日文發音的會比較好看.....
像是獵人裡面的西索....XD
中配可真的是堪稱一絕呀!!!能配到這麼相像....不容易~(炸)
還有鋼鍊休斯中校第一次豋場的中配聲音...我就不怎麼喜歡了~
感覺怪怪的~
休斯中校的聲音初次登場跟後面出場的聲音不同喔!!
有興趣的人可以去仔細聽聽看~
呵呵~
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

紫櫻雨

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

[QUOTE=怪怪ㄉ小黑]而且..日本聲優很多人最後都會發展成歌手..我知道的有林原慧跟水樹奈奈..其他人在補充吧..
台灣聲優...因為不可能成為歌手..所以少人在做,而且台灣在這方面技術並不是很在行。[/QUOTE]
是啊.....再者....
日本的聲優通常不會因為新的一季動畫就換掉.就算是第二部也不會.連遊戲也都有做到.....
而台灣呢......爆走兄弟.萬花筒之星.神奇寶貝等等.....實在太多了.....
根本沒有真的再投入........

舉個血淋淋的例子吧.....真珠美人魚的配音真的是......配合YOYO的小朋友啊.....聽到快暈了....更可怕的是連歌都改掉........

也許.......撥原文動畫會比較好........
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大家認為卡通日文發音跟中文發音哪個好?

嗯..... 日文發音比較好......
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-12 20:59 , Processed in 0.022781 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部