鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
美國的海賊王....覺得越看越不爽捏....魯夫   香吉士   聲音都變得超難聽的...
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

..............是你自己看不習慣吧??
每個國家都有自己的一種腔調
美國人如果來看台版的可能也會覺得聲音很奇怪
而自己從小聽到大的腔調當然就覺得好聽呀
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

美國也有海賊王呀?
^^||
 
請至控制面板重新儲存簽名檔

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

美國有海賊王我都不知道耶!
   
   可能是我沒知識吧
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

其實現在世界各國都有在播日本卡通,
只是比例較少數就是了…
像早期有美少女戰士、七龍珠、羅賓漢……等
都有播過哦~

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

[QUOTE=yum]美國也有海賊王呀?
^^||[/QUOTE]
不止動畫有吧= =光漫畫就不止4國了.....
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

喔喔!

魯夫會講英文了~XD
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

我只聽說過我朋友(正在國外留學)
七龍珠美版漫畫~翻成英文看有點好笑>"<""
至於海賊王就不知道了~~~~~(有機會也來看一下人家配音員是怎樣演魯夫的!)
只知道神奇寶貝有在美國轟動過就是了~~~^^"
 
各位如果覺得我回的文章回的不錯的話請幫聲望吧~~~~~~~
對啦!!!我的分享空間GOGOBOX歡迎大家來下載衝人氣唷!!!http://gogobox.com.tw/sephiroth153

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

[QUOTE=究極Template]喔喔!

魯夫會講英文了~XD[/QUOTE]
之前神劍闖江湖劇場版也是配英文的,
我聽過最扯的是…某動畫被配黑話= =”””
族魯話耶!!!聽到就昏倒…@@a
*至於是哪部動畫…就不破壞他名聲了…*
聽那麼多國的配音…我覺的還是本來的配音最好,
台灣的也還算是挺優的了~
別的語言…說實在話,真的滿怪的= =”
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 美國的海賊王.....

都習慣自己家鄉的腔調了~
日文平常電視上看的到  所以也聽習慣了

聽到其他國的當然覺得怪怪的呀~
 
[CENTER] [/CENTER] [CENTER][COLOR=silver]傷...[/COLOR][/CENTER] [CENTER][COLOR=silver]只要活著...[/COLOR][/CENTER] [CENTER][COLOR=silver]就能痊癒...[/COLOR][/CENTER] [CENTER][COLOR=silver]雖然會留下傷痕...[/COLOR][/CENTER] [CENTER][COLOR=#c0c0c0][FONT=Comic Sans MS][SIZE=1]D.Gray-man[/SIZE][/FONT][/COLOR][/CENTER]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-2 09:55 , Processed in 0.049645 second(s), 21 queries , Gzip On.

回頂部