鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: jolin0105

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

目前聽過比較好的國語片頭

是之前卡通頻道放映的"原子小金剛"

翻唱的還不錯說

(不過我還是抓日文的下來聽 XD)
 
hard to leave the sun lightcant stand the day several time cas' between this two world i'm in the waythat sun will rise to release the sunlightwhen in this wonderful worldstarts to shin....

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

歡迎來我們這一家~充滿歡樂的這一家~夕陽依舊那麼美麗~明天還是好天氣......
 
My Love of EvAngelion.
My blog~

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

[QUOTE=asukay520]歡迎來我們這一家~充滿歡樂的這一家~夕陽依舊那麼美麗~明天還是好天氣......[/QUOTE]

話說   有人聽過這首歌的日文版嗎??
 
”真實”和”謊言”一起到河邊洗澡...
先上岸的”謊言”偷偷穿上”真實”的衣服不肯歸還....
固執的”真實”死也不肯穿上”謊言”的衣服.....
只好一絲不掛光溜溜地走回家....
從此.....
人們眼中只有穿著真實外衣的謊言.....
卻怎麼也無法接受赤裸裸的真實.....

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

如果把日本動畫的OP跟ED翻唱成中文,除非很好聽,不然要我聽,門都沒有
想聽日文的~~只能等別台撥放的時候了...

除非是國人自製動畫,我就勉強能接受,反正也一定聽不到日文版的了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

[QUOTE=尹商子]話說 有人聽過這首歌的日文版嗎??[/QUOTE]

我我~~

我家可以轉日文...旋律和歌詞都差不多...

聽完只有這種表情" =口=||| "

但是還OK啦

還是日文會比較好一點

卡通還是從日本那裡來的啊...
 
[img]http://img261.imageshack.us/img261/5627/1165579053043ui5.jpg[img]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

[QUOTE=jolin0105]像我平常看動畫聽日文片頭 日文配樂
似乎都很理所當然
看到有大大分享對岸的福音戰士片頭 Orz.....無言
可是又想想
如果哪天國人自製動畫 劇情 畫面 都很不錯 (遲早會有吧0.0
可是片頭卻是國語...

也許有哪些動畫是用國語片頭我不知道
可是我是一定不會適應的 / >0< \


日文萬歲[/QUOTE]
不排斥啦....甚至可以換中文OP或ED都沒關係....
但是....前提是要好聽.....(至少不要難聽啊>"<)
 
================我是分隔線=========================

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

原子小金剛的片頭不錯聽(中文)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

就算無法接受.他還是照樣中文化.所以只好勉強聽下去了= =
 
夢‧‧‧我做了一個夢,每天都見到的夢,永不結束的夢
在永不終結的夢裡,唯一的心願
希望在我再次睜開雙眼時,能夠看到不一樣的風景

我希望,至少能為他擦去臉上的淚水
但是,手卻不聽使喚
落到臉頰上的淚水,被吸進了雪裡

「不要緊的,所以別再哭了‧‧‧」
「嗯‧‧‧我們,約定好了喔」

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

如果是翻唱的話我會覺得很噁心,不過如果好聽的話也無所謂
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 你們可以接受動畫片頭曲是國語@@?

[QUOTE=阿芮~Red~]我我~~

我家可以轉日文...旋律和歌詞都差不多...

聽完只有這種表情" =口=||| "

但是還OK啦

還是日文會比較好一點

卡通還是從日本那裡來的啊...[/QUOTE]
我是很佩服他中文怎麼跟日文配的那麼剛好@@?
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-10-22 07:48 , Processed in 0.022287 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部