鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 灰暗

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

看到灰暗大辦投票了呢~~其實我也還沒投,因為只能投一票,猶豫中......

照字意翻的話,我覺得X2T3都不錯,LiuoMing的我沒看過所以不知道

原本還有點期待A9的,可是不如所期望的好,除了字體我不太喜歡之外,還發現了錯字和漏字(就空一個位子在那邊)
尤其是在修東西那段還出了個很大的錯:應該是「我不會妨礙衛宮你的」
那個「不會」二字竟然不見了!!!!!! 看到的時候呆了一下,雖然知道這是失誤......可是未免也...
總之A9的錯誤還滿多的,不知道會不會有V2~

X2我覺得比較不錯,而且音質是我看過的裡面最清楚的,翻譯也沒有什麼大問題
而且イリア那邊有翻出「大」哥哥耶~~萌度加分!!~~XD

還是覺得T3很厲害,就連新聞的內容都能全翻!! 意思上的翻譯我也很能接受~~
可是看到T3的「追  (←漏一個字!?)開始」,差點倒下......前面都不錯的說,完全被嚇到了...請問現在是要追.........??

最後收的是G'z的,重於翻"意",把原文意思用另一種方式表達,但以翻"義"而言就比較遠了
像是倉庫就翻成了地窖......之類聽到和看到有點小出入的地方,有點不能接受~
不過イリア的「哥哥」,只有G'z是把它獨立成一行,我覺得感覺比較好

所以目前的話,支持X2為主,接下來是T3~~
 
簽名檔構圖中……

  醒著 + 睡著 = 一日
–)醒著 + 失眠 = 一日
───────────
  睡著 - 失眠 = 0   ∴ 故得證 => 睡著 = 失眠 XD

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

不好意思,更正一下我的說法,LiouMing已經更新字幕檔了,原本的

"Castor"也修正成"Caster"了,"投影"也已經修正成"同調",跟一成吃

午餐時,省略的"儉樸"也已經補上了,實在是太完美了!!!!

用字幕檔就是有這個好處,翻譯不妥的地方不必全部重新製作~

LiouMing的影片格式都是AVI,Fate本來就該收高畫質的,很合我

的口味~正在上傳中,晚點希望大家可以看看~^^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

LiouMing敢問是流鳴字幕組嗎?(流鳴聯合本居動畫工坊)
目前在暫時先收G'Z 魔術
至於比較?等考完才有時間了....
 

還是覺得光影魔術師-新海城比較棒(個人動畫製作)

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

謝謝分享…實在是太感謝了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

灰暗大大分享動畫總是十分的細心^_^
有4總字幕可以選~真棒!
小弟還是比較喜歡G'Z字幕組的(畢竟看習慣了...
先下載來看看~
感謝大大的分享~聲望奉上!!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

基本上我是G'z的迷啦(本是同根生嘛@@...

不過還是下下看其他的比較~

不過希望不要只做到一半啊XD 夏娜…(未確認)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

[quote=ming780604]牛氣事件@_@?
那是啥??[/quote]
他們把夏娜其中一話
夏娜:真是生氣(應該是)
T3
夏娜:真是牛氣

那時聽了後我就不收T3了^^"
 
[IMG]http://fapomatic.com/04/196.jpg[/IMG]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

又有新番動畫可看了
值得期待
感謝分享
 
[SIZE=4][COLOR=sandybrown]回覆是一種禮貌[/COLOR][/SIZE] [SIZE=4][COLOR=sandybrown]是一種發帖的動力[/COLOR][/SIZE] [SIZE=4]潛水上浮一起來為[COLOR=red]ACG動漫[/COLOR]加速吧[/SIZE] [SIZE=3]目前分享動畫:[URL="https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=265625&page=3"][COLOR=wheat]草莓棉花糖[/COLOR][/URL] [URL="https://www.gamez.com.tw/showthread.php?t=265625&page=3"][COLOR=lime]植木法則[/COLOR][/URL][/SIZE]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

@@
沒想到有這麼多字幕組在做這一部動畫
有點好奇是怎樣的內容
吃下來看看好了
投票...
先看完再決定吧!(~o ̄▽ ̄)~o
感謝大大囉~~XD
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: [Fate/stay night][01][未完][雪飄字幕組(簡)][一月新番][新增A9字幕組]

我期待的大作,終於現身了!!
雖然第一話還只是熱熱身,還沒有作重點的戲
但是卻更讓我期待下一集阿
希望製作公司不要辜負所有Fate迷的期望
.....................
其實字幕組對我沒什麼差
因為我都聽的懂原文啦
所以勸勸各位大大可以的話把日文學好
聽卡通,玩遊戲,都大大的有幫助
..................
也謝謝大大的分享
也辛苦大大收集那麼多字幕組
也看到Fate在台灣也是人氣大旺的
身為Fate迷我真是高興
期待寒假的到來
我就可以去日本看第一時間的了
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-12 07:39 , Processed in 0.023302 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部