鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: yenpao79426

回覆: 火星文?!

每個人的火星文定義不同
我只要出現注音符號 我就有點看不懂
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

反正目前我們的政府就是"講也講不聽.聽也聽不懂.懂也不會做.做又做不好"
這樣的情況.教育部跟新聞記者會有這樣的表現.老實說.並不驚訝..
 
請原諒我!!我說話就這麼直

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

最早的好像是這個吧....>>>>---->   = =
 
           你看那片天空....
          真是漂亮.......
         
                                  by 緋村

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

[quote=yenpao79426]
orz也是如此
我們會打
"我今天好沮喪唷.....OTL"
可是不會打
"我今天好OTL唷....."[/quote]

這個我到是還滿常看到的...
已經變成一種形容詞在用了,
其實也沒什麼不對啦~(攤手)

[quote=yenpao79426]
我們會打
"我超生氣的....=皿="
可是不會打
"我超=皿=的...."[/quote]

我會用→我超囧的= =...
反正是形容詞麻~

這樣用,說不對其實也沒什麼錯麻=..=+(茶)

至於OTZ...
中文翻譯應該是:﹝失意體前曲﹞

3Q的Orz↓

我感激的失意體前曲=..=+

囧!!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

剛跟爸爸在討論火星文 當然我不是考生 現在已經是大學生了 可是卻非常討厭這種考題
什麼鬼阿 要是我也不知道ORZ真正的意思阿 這種東西 只流傳於網路之間 而且並非每個使用網路的人都知道 什麼鳥教授阿 說的有點過火 可是真的很生氣 考試不就是要考驗一個人的程度嗎 用這種東西來測驗學生 搞笑 亨 結果竟然說答不出來的學生只有5% 試問那些學生就是倒楣嗎 真是愣我太生氣了 怎麼可以這般草率

顏文字 <--- 我是不懂這種東西 但自己讀日文的 從字面來看就是類似表情符號的東西
這種東西要當考題 怒怒怒怒
叫教授用顏文字寫篇作文給我看看阿 順便做個民調 看誰知道用顏文字寫出來的是什麼意思

真是夠了 這種東西非主流 只是在網路間娛樂 加強語氣 竟然用於考試 評斷一個人的知識 這樣說來太不公平了 出這考題的教授也沒什麼水準 我看只是在吸引學生要引起話題 還自以為有深度生活化

怒 我太怒了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

唉.我深受其害......
明明知道根本就是運用錯誤...
當場卻不能反駁XD
考網路用語要做什麼嘛....
一點鑑別度都沒....
 
[center][font=Arial Black][font=細明體][size=4][color=green][b][img]http://tinypic.com/ay9d1x.jpg[/img][/b][/color][/size][/font][/font][/center] [center][b][font=Arial Black][color=darkslateblue]Gandam Seed Destiny[/color][/font][/b][/center] [center][b][font=細明體][color=#008000][font=Comic Sans MS][size=4]Cagalli [/size][/font][font=Arial Black][size=5][color=yellow]大萌   [/color][/size][/font][/color][/font][/b][/center] [center][b][font=細明體][color=#008000][font=Arial Black][size=5][color=yellow][font=Fixedsys][size=4]>﹏<b 多多支持!![/size][/font][/color][/size][/font][/color][/font][/b][/center] [center][font=新細明體][font=Trebuchet MS]Kill because somebody was killed [/font][/center] [center][font=Trebuchet MS]Get killed because he killed [/font][/center] [center][font=Trebuchet MS]You think peace will ever come like that[/font] [/center] [center]為了保護而殺人–[/center] [center]為了報仇而殺人–[/center] [center]這樣的和平真的會到來嗎?[/font][/center] [center][b][font=Fixedsys][size=4][color=#ffff00]   [/color][/size][/font][/b][/center]

回覆 使用道具 檢舉

一般的英雄

天中皇帝!!人中蘿莉!!

回覆: 火星文?!

[quote=g91529]唉.我深受其害......
明明知道根本就是運用錯誤...
當場卻不能反駁XD
考網路用語要做什麼嘛....
一點鑑別度都沒....[/quote]其實 可以根據他的前後文章去判斷中間那些看不懂的文字意思 這提到最後沒送分  因為答對率很高..............
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

[quote=蘿莉天皇]其實 可以根據他的前後文章去判斷中間那些看不懂的文字意思 這提到最後沒送分 因為答對率很高..............[/quote]

其實,
我去考試的朋友說:

那其實也不能算是題目,他只是當作題目旁邊的﹝範例﹞。


不過從前後文來推測因該也不難吧!?
難道都要念大學了,這一點點的推測也有問題嗎@@?

我那位朋友平時也不太上網,
orz的意思也是某次聊天我跟他解釋個老半天...
還要畫黑板給他看他才了解的= ="

不過他說其實從整句的意思也能解讀的出來...
這我到是頗震驚的 = ="
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

老實說我看到有人用火星文我心中好像有一把奮怒的火
好想....好想把那些愛用的火星文人給消滅掉....嘿嘿嘿嘿
迷之聲:快來人阻止他啊~~~~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 火星文?!

火星文-> 注音符號 + 英文字母 + 數字
注音文-> 注音符號
至於 = = 這種的符號,應該只是個表情符號!?

有一次在玩OLG看到有人用火星文聊天,
我就跟他說:可不可以不要用火星文啊!很討厭火星文說
結果…他用火星文跟我說,那你可不可以不要看呀…

嘻~我就用火星文回他,那你可不可以不要說…
呵呵~他雖然答應了…他說,好啦,我盡量試試看…當然他也是用火星文回…

當下確定… 勸阻無效 = =
 
不管受了多大的傷害與痛苦,仍想再做一次夢

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-7 19:15 , Processed in 0.021254 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部