愛(忠誠心)
作詞:ワタナベシンイチ
作曲、編曲:增田俊郎
歌:エクセル※ガ-ルズ(小林由美子・高橋佳子)
それは 愛じゃない
那根本不是愛~
愛は それじゃない
愛怎會是這樣~
愛している けど 愛されては いない
我愛他他卻不愛我。
けして 愛じゃない
那絕對不叫愛~
げっぷは 愛じゃない
那絕對不是愛~
愛されたい けれど 求めたりは しない
雖然想被愛但絕不強求。
この身 ささげて 命 投げ出し
願奉獻一切犧牲自己,
脇目もふらず ただ ひたすらに
頭也不回一路向前!
騙して すかして 横入り
設計‧欺騙‧第三者
他人を 踏み倒し 蹴りを かまして
踐踏、打倒對手也無所謂!
とんずらこいて (とんずらこいて) * 3
とんずらこいて~!
バナナの皮で 転んでも
就算踩到香蕉皮滑倒了,
それは すべて あの方のため…
也當一切都是爲了他...
強いて 言うなら それは きっと
如果我這樣是太執著,
『愛』という名の 「忠誠心」
我只能說那一定就是稱作愛的忠誠心!!!
いつも愛じゃない
每次都不是愛~
愛はいつもじゃない
不是每次都有愛~
愛され-すぎちゃこのみが もちましぇん
太愛我我會受不了。
今がちゃんすだお-かいどく!
現在買最划算,
ぐらむいぅらでこのみもどうぞ
買了還送上我自己。
ぐうみんをあいてに人そうどう
打倒對方‧引起騷動
新聞ぶさたになるまえに
登在報紙頭條!
とんずらこいて (とんずらこいて) * 3
とんずらこいて~!
人の道すら 外れても
即使違背人道,
それは たぶん あの方のため…
也全是爲了他...
見返りなど 求めやしない
即使不成為我的也不強求,
『愛』より深い 「忠誠心」
那名為愛的忠誠心!!!
(此段口白真的找不到日文,請見諒~)
說話不是愛嗎?
光說話就不是愛!
作同樣的夢呢?
夢才不是愛呢!
相愛不是愛嗎?
很遺憾那不是愛!
彼此束縛不是愛嗎?
束縛的話看起來就不是愛!
落ちて行くのも 溺れるのも
無論沉淪或耽溺,
何もかもが あの方のため…
一切都是爲了他...
バカでもアホでもかまわない
說我傻瓜、白痴都沒關係,
『愛』という名の 「忠誠心」
這就是叫做愛的忠誠心!!!
後記:這是很久之前自己整理出來的......算是目前所見到最完整的版本了。
中段口白沒找到詞,有強者補完就再好也不過了~~ :)
|