鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
我是初學著,我在日語的書中發現日語假名羅馬拼音發音都不太一樣,應該要唸shi還是si;應該要唸ji還是zi;應該要唸fu還是hu;應該要唸wo還是o呢?
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

就我個人覺得啦
し應該就念shi吧
じ的發音我通常都是念作ji
ふ是fu
を的話勒這我不太清楚因為如果用拼音的話打O只是出現お而不是を不過有看卡通的を他們發音跟お一樣
有些書裡面說寫的發應都不同
我國中時候的書裡面寫的跟我前幾個禮拜看的就有所差別
不過發什麼音應該都不會有多大影響
反正只要聽的懂知道你講什麼就可以了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?


  を 應該要唸 o
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

我也有個問題    為何日本人か都念成が??た=>だ??明明都不一樣@@有點搞混所以不敢唱日文歌
 
Reality and fantasy 外と裏の正反対 文化そのものは人間の生きるの証、存在のしるし

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

[quote=f22557082]我是初學著,我在日語的書中發現日語假名羅馬拼音發音都不太一樣,應該要唸shi還是si;應該要唸ji還是zi;應該要唸fu還是hu;應該要唸wo還是o呢?[/quote]

其實這些音唸起來是不會差很多

有些是跟打字有關,至於日本目前官方統一的羅馬拼音.....我忘了

因為打字方便的關係...打的出來就好←真是個偷懶的孩子= ="

書中假名標的不同可能是因為日本人也還在吵用哪個好

不過を因該是唸o.............但是打字要打wo

[QUOTE=AMATSU]我也有個問題 為何日本人か都念成が??た=>だ??明明都不一樣@@有點搞混所以不敢唱日文歌[/QUOTE]

因為有些音日本人就是沒辦法發的很準確

如果硬要發出很準確的音反而會有點怪

就像中文的"妳好"都是三聲,可是我們在發音的時候"妳"會發成二聲

如果硬要兩個字都發成三聲的音,會很怪,但是外國人就會這樣唸

在日文中也是會有這樣的發音習慣

所以就試著相信自己的耳朵吧=^^=/

有些音會發的比較輕,所以會跟寫出來的字有些不同

說的有點亂,不知道這樣能不能理解.......

我也是疑惑了很久,後來聽老師講才慢慢理解的....
 

  \=^^=/喵~     亂世魔王最終的愛....是天使的純真.....  


                  

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

[quote=AMATSU]我也有個問題 為何日本人か都念成が??た=>だ??明明都不一樣@@有點搞混所以不敢唱日文歌[/quote]
這是叫轉音(中文也有 自己去想想看 英文也有)
我也是想了好久 後來多多看到就沒事啦
習慣啦 至於字尾的KA 日本都唸GA  是習慣阿
就像有些字中文為啥這樣說 也是習慣
語言就是要去習慣它
這是個人看法
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

作者: AMATSU
我也有個問題 為何日本人か都念成が??た=>だ??明明都不一樣@@有點搞混所以不敢唱日文歌
請問一下,你所指的か是指疑問詞嗎?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 請問大家有關日語發音的問題?

謝謝大大們的指導^^豁然開朗的感覺阿XD(不是疑問詞拉@@有的寫TA卻聽他念DA阿)謝謝各位^^
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-5 22:07 , Processed in 0.021109 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部