鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: Amaru

無名的勇者

將我的願望傳到天空

回覆: 日本版的流星花園~

已經在台灣上映啦一.一?
 

總是在溫柔的表情中看見那麼渺小的自己
在將結束的今天想尋找自己能做的事  :)

*

-冰瀞-

國文版

*

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

[quote=-冰瀞-]已經在台灣上映啦一.一?[/quote]

我是從網路上看的.....

台灣目前還沒播
 
    我的王妃   妳太美,儘管再無言

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

將我的願望傳到天空

回覆: 日本版的流星花園~

[quote=Amaru]我是從網路上看的.....

台灣目前還沒播[/quote]

原來0.0
感覺我好像問了一個很蠢的問題一ˇ一|||
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

我也投日版的一票攸...
畢竟松本潤超帥的優....
不過在身高上就有那麼點美中不足了....
Orz
 
[B][FONT=新細明體][SIZE=3][COLOR=lime]Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

台灣演的也還好~只是他們演戲起來蠻假~看起來有點笑場那種感覺

日本的~就好像把人物所有的感覺都演出來的感覺>"< (八成是聽不懂日語讓我有這種感覺)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

如果台灣的人..
加上日本的場景,服裝..

太棒了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

看了日版的流星花園
就熊熊的愛上了飾演花澤類的小栗旬
雖然說感覺起來好像跟原本的漫畫有出入
可是說起來我還是感覺他的演技比較好
雖然說仔仔在台版的流星花園中算是第一次演戲
也許有許多地方需要多加加強
但是比較起來,日版的除了在主角上的選較差了些以外
其他的部分是真的看的出來很用心的在努力
並且也很努力的想要符合漫畫中的樣子
總體說起來,我喜歡日版的流星花園
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

雖然台灣的F4在外表上比較符合原著
但是台灣F4的演技真的很差
說真的我覺得F4她們的演技很爛
聲音表情不夠好
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

前幾天在網路上看完~
我覺得日版的流星花園很好的地方是~
場景~服裝~人員的話~我覺得只有松本潤跟小栗旬好~
其他的都不是很有fu...
台版的話~人物是找的真的很符合漫畫的形象啦...
不過~真的就演技來說日版的比較好...
日版最可惜的~就是松本潤的身高啦= ="
如果能高一點更好...畢竟小栗旬太高了= = +
雖然在拍攝的過程中~已經很小心身高的問題了
但是~我還是無法克制注意到了...冏...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 日本版的流星花園~

[quote=寂寞雨]前幾天在網路上看完~
我覺得日版的流星花園很好的地方是~
場景~服裝~人員的話~我覺得只有松本潤跟小栗旬好~
其他的都不是很有fu...
台版的話~人物是找的真的很符合漫畫的形象啦...
不過~真的就演技來說日版的比較好...
日版最可惜的~就是松本潤的身高啦= ="
如果能高一點更好...畢竟小栗旬太高了= = +
雖然在拍攝的過程中~已經很小心身高的問題了
但是~我還是無法克制注意到了...冏...[/quote]

剛開始是真的有刻意把身高的問題模糊掉,但後來可能是劇情,無法避免,就原形畢露了
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-9 08:04 , Processed in 0.023157 second(s), 21 queries , Gzip On.

回頂部