鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

名望的英雄

Final Fantasy 賢者

切換到指定樓層
1#
【動漫名稱】Kanonカノン-『白銀の序曲(オーバーチュア) ~Overture~
【動漫語言】日文
【動漫字幕】繁體
【動漫格式】rmvb
【動漫集數】01
【動漫長度】0:24:09
【動漫簡介】

主角名為佑一
因為父母的原故所以寄住在親戚的家中,然而親戚所在的地方是他以前曾經待過,
滿是白雪的北國小鎮,7年後的的街道以及相隔七年不見的表妹-名雪,
雖然記得表妹的名字,但這裡對佑一來說卻完全想不起任何的回憶,
從住在這小鎮的每一天,都會做著一樣的夢...永不結束的夢...,
裡面的佑一跟一位女孩做出了約定,隨著時間的前進隨著遇到的5位少女,

寄住家的親戚表妹-名雪
背著翅膀背包找東西-あゆ
總是在那雪白中等人-栞
失憶卻對佑一有恨意-真琴
獨自在夜晚的學校戰鬥-舞
(還有對舞無私付出的佐佑理與永遠28才的秋子媽媽)(疑!?

慢慢的想起了那個約定,在那多前所下的約定,
七年前的真相、七年中的失憶以及七年後的再會。

有辦法跟著體會嘛?有辦法接受真相嘛?
2006年的10月5號 5位少女的感動故事,以約束為名的雪白色奇跡。
你,承受的起嘛?
那難以忘懷的感動。
那必須遵守的約束。
-KANON-

詳細請至此 KANON-白雪、約束、奇跡-カノン
【購買指數】★★★★★
【我的評論】

果然跟我預想中的一樣,京阿尼很懂的以自的方式貫穿劇本,
以第一話來說只能說是「雖然一樣,卻又不一樣」來形容京阿尼的劇本與原板劇本的差異,
改的地方不少,但是卻是些改了不影響原作的地方,而且日我在一次體會到,
京阿尼的劇本對於玩過的人來說會特別特別的有味道,該怎麼說呢?
其實在裡面充滿許多未來的捏它,然而沒完過原作的人是不會懂的,
像當祐一前往學校時畫面有看到在餵狗狗的小舞,在介紹醫院時所遇到的某路人...
還有在山坡上所看到的笨狐狸,對於完過原作的人來說可以了解這一段以及其背景的意義
而且也會插入一些原作才懂的惡搞(笑),像最強人妻的鏟雪速度讓FANS不經覺得
「啊  果然是秋子媽媽啊(笑)」
能體會到京阿尼的細心...或該說是惡趣味呢?
最讓我經訝的是,京阿尼以非常簡單的方式加以描寫了日常的生活,
這是原作所沒有的,如用熱水澆門把,鏟雪等等都可以讓人感受到京阿尼那異常的用心。

作畫方面也是一樣「雖然一樣,卻又不一樣」如同AIR一般,
每個角色整體的方式是以自己池田和美小姐自己的方式所表現出來的,
但是,卻又掌握住原作的特色與重點,
所以讓人感覺明明畫風差很多卻完全不覺得與原作不一樣的感覺,
以這點來說真的很難得,不過男生都變帥了就是...

最讓人感到驚訝的還是莫過於背景音樂了
完全一樣的音樂就算了,連使用的時間點都是一樣的:P

一開始的在等名雪時的-夢の跡
做夢時的-約束
在鏟學時的-彼女達の見解
等等
都與原作的使用狀況非常穩合

而另外要提的是標題的改變
這是讓我最傻眼的部份
第一話標題『白銀の序曲~Overture~』
第二話標題『雪の中の入祭唱~introit~』

全新的標題
卻又非常合該話的內容
這也算是另一種感動吧(笑

詳細實況-『白銀の序曲(オーバーチュア) ~Overture~實況




[RIGHT]川澄 舞X倉田 佐佑里路線應援一同
水瀨秋子永遠28才推廣委員會
KANONカノン 推廣協會啟
[/RIGHT]
 
あまいあまい
韓国の鉄拳プレイヤーのQudansなんかは
自分が徴兵されるまでにどれだけ鉄拳がやり込めるかといって
毎日10時間を鉄拳の練習に捧げたんだぜ。

そこまでやれと言うんじゃないが
少なくともタリムを使うのに技が出ませんというのはカコワルイ

靠被,他玩的是惡魔人,這邊是在玩塔莉耶!

轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

樓主說的有隱約捏出未來劇情,
在下認為這是讓人在看第二次的時候,可以找到新鮮感的作法,
這點是在下看第二次「AIR」的時候的感覺,很喜歡那種在小地方用心的作法 ^^
在下只看過前作的第一話,劇情有改很多,而且改的很棒,
就像樓主說的一樣,日常生活描寫的更好,但不影響主線劇情。
而且在劇中還聽到名曲「canon」,配起來還蠻搭的說 ^^

佑一好像有講到名雪的學校制服很奇怪,仔細看看還真的蠻奇怪的,
不像制服像連身洋裝,不過很可愛是真的 >///<

好多不同字幕在做,最後選擇了檔案小的 HKG,
雖然字體剛看有點奇怪,看久了倒還頗親切的,跟正體字比的話。
話說看到「鮎」這個字有點傻眼,忍不住去翻翻字典,原來音同「年」,一種魚的名子。
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

Final Fantasy 賢者

原文由 Tranquility 於 06-10-7 11:05 AM 發表
樓主說的有隱約捏出未來劇情,
在下認為這是讓人在看第二次的時候,可以找到新鮮感的作法,
這點是在下看第二次「AIR」的時候的感覺,很喜歡頮..

「canon」是哪一段?
canon不就卡農嘛(毆)沒聽到
可能我漏聽了...

hkg的字體剛開始看的確怪怪得...
不過看一陣子後其實覺得還蠻合的:p

祐一在原作中就講過制服很怪(笑
那段可是完全原汁原味的地方呢
除了名雪換衣服外(毆

ayu的翻譯其實沒錯啦
鲇指的就是香魚,所以常聽有人叫ayu為小香魚這樣(笑
另外2組字幕不知道怎麼翻譯ayu
澄空是把"僕"翻成"偶"讓我orz 就決定不抓了

不過我個人其實沒有看字幕板的啦...
我抓到字幕板就直接上傳了(炸
因為我已經直接看raw檔了
 

回覆 使用道具 檢舉

姆...我嚇到了(?)

AIR的東西出現在KANON裡面

那個電車....XXXD

名雪的個性跟觀鈴好像..(?)

就算她突然說出嘎哦也不奇怪?(誤
原文由 村崎 薰 於 06-10-7 04:03 PM 發表

「canon」是哪一段?
canon不就卡農嘛(毆)沒聽到
可能我漏聽了...

我都聽出來了..(指

餐廳..=ˇ=..

[ 本文最後由 謎樣〃月影 於 06-10-7 08:19 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

這次....因為沒碰過該相關作品...有碰過的也只能同人格鬥XDD
所以....月宮,名雪,秋子阿姨,川澄阿...都推推推推
月宮...的嗚咕好棒阿^W^~一出場就是搞笑一大堆...
名雪阿,準的呆呆+樂天派...感覺嗎...如果認識她我會常常因為某些地方很無奈@@
至於其他角色出場太少了QQ
不過秋子阿姨...真的好厲害阿@@...佑一才剷雪剷不到半條街...秋子阿姨已經剷完一條街了,
標經讓我超級驚訝阿~~~
 

回覆 使用道具 檢舉

好奇怪的故事
紅色的雪
還以為會是血腥的故事(希望吧)
奇怪的人設(山本綜合症??)
同air的出奇的相似
算吧
照下
 

回覆 使用道具 檢舉

祐一他嘆氣的時候超像阿虛的...

另外我還發現在玄關裡那堆箱子的封面..

好像是AIR裡那隻會biko biko叫的狗@@
 
每一個人,總會有非去幹一次不可的時候。



                                                                      --- 遠藤賢知

回覆 使用道具 檢舉

流鳴的翻譯是亞由,好像是直接音翻?(我不懂日語...)

目前只看了流鳴和HKG的,個人是比較建議收流鳴,不過檔案太大是缺點

翻譯來說個人是感覺流鳴翻的較佳,不過裡面有漏掉一些旁邊人物的對話,像是北川跑去追跑掉的香理那段對話

不過HKG內有把一些日本的典故這些都很細心的解說,之前玩遊戲的時候聽名雪說吞一千根針我還以為是小孩的戲言,看了HKG的解說之後才知道那是日本典故

如果說嫌流鳴檔案太大而對Kanon沒怨念HKG是不錯的選擇
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

(・∀・)

原文由 夏之幻 於 06-10-8 06:27 AM 發表
流鳴的翻譯是亞由,好像是直接音翻?(我不懂日語...)

目前只看了流鳴和HKG的,個人是比較建議收流鳴,不過檔案太大是缺點

翻譯來說個人是感覺栮..


亞由??月宮步 月宮亞由  >///<

我都收流鳴的了 囧
不過KANON真是怨念物
還沒看過HKG的
不知2者字幕組 哪裡有差別??
不過看了大大的文後
喔.............
已有底了 ^^
 
FBいろとりどりのセカイ/いろとりどりのヒカリ 大推!!

真紅最高!!!永遠のヒカリ ~Song of love to a blue sky~

回覆 使用道具 檢舉

開頭就是紅色的雪...
我還在想是不是頭撞到血流進眼睛了!
可是一想不對勁!
看到血紅的雪的是女的,在哭的是男的!
可是男的也看到雪紅的雪?
真是複雜的開頭啊!
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-27 17:03 , Processed in 0.024695 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部