歪打正著
一個叫做「鄧曉瓶」的台灣人到美國去,他一點兒英文也不會,這天
他到了美國移民局(海關),移民官準備問他一些問題,以確定他到美
國的目的。首先他被問到 "What is the last name of our first
Pesident?" (我們的第一位總統姓什麼?)他根本聽不懂,不知道移民
官問什麼,但是他猜應該是問他姓什麼,所以他回答 “哇姓鄧”
(閩南語發音),移民官聽成 "Washington (華盛頓)",所以他就通過
了第一道問題。第二個問題是 "What do you come to the US for?"
(你為什麼要到美國來)這一次,這個台灣人想,再來應該是問我叫什
麼名字,所以他回答“曉瓶”,移民官聽成 "Shopping",所以點點頭
,繼續問第三個問題,"What car do you drive back home?" (你在
你的國家開什麼車?)這個觀光客想,再來一定是問我有沒有結婚,所
以他回答“嘸某”(閩南語發音) 移民官聽成 "Volvo",於是讚許地笑
笑,繼續問問題,第四個問題是 "Who is the most popular
basketball player here in the US?"(誰是美國最受歡迎的籃球選手?)
這會兒,台灣人已經等得不耐煩了,所以他叫道“麥乎哇這等”(別讓
我在這等)移民官聽成 "Michael Jordan",由於移民官非常欣賞這個觀
光客的淵博的學識,就再也不囉嗦地讓他過關。