鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: shineday0301

原文由shineday0301 於 07-1-17 08:53 PM 發表

變成英文爭論大會了...
學到了不少~

完全不懂(死
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

原文由 檸檬~可樂 於 07-1-17 08:52 PM 發表


這下終於有點明瞭了!! 謝謝了


還好圓滿收場....

剛剛真是捏一把冷汗

還用錯圖XD

完全不懂(死


你學好中日文就好了XD
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由檸檬~可樂 於 07-1-17 08:52 PM 發表


這下終於有點明瞭了!! 謝謝了

嗯嗯,
如果把「更多」刪除,那你的說法就沒問題。
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由上田京子 於 07-1-17 08:54 PM 發表

嗯嗯,
如果把「更多」刪除,那你的說法就沒問題。


把整句都刪掉就一點問題都沒有了ˊˇˋ
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 上田京子 於 07-1-17 08:54 PM 發表

嗯嗯,
如果把「更多」刪除,那你的說法就沒問題。

閣下真是博學多聞..
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 上田京子 於 07-1-17 08:54 PM 發表

嗯嗯,
如果把「更多」刪除,那你的說法就沒問題。


其實呢  是我的想的跟用的解釋起來不一樣而已

你的應該是正統的解釋

我呢  我是自己的想法所以別人解釋起來可能不一樣

是這樣的  我的"不能同意你更多"=我之前同意你但這次的不同意你
                  
                 正統"不能同意你更多"=我完全同意你
                 
難怪剛剛兩個人在雞同鴨講!!!
 


coke share in 鐵之狂傲

http://tw.promo.yahoo.com/2007auction/toysoul/beauty.html

回覆 使用道具 檢舉

原文由 檸檬~可樂 於 07-1-17 08:57 PM 發表


其實呢  是我的想的跟用的解釋起來不一樣而已

你的應該是正統的解釋

我呢  我是自己的想法所以別人解釋起來可能不一樣

是這樣的  我的"不能同意你更多"=我之前同意你但這次的不同意你
               ...

原來如此
我還在想他們到底在爭什麼呢
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由檸檬~可樂 於 07-1-17 08:57 PM 發表


其實呢  是我的想的跟用的解釋起來不一樣而已

你的應該是正統的解釋

我呢  我是自己的想法所以別人解釋起來可能不一樣

是這樣的  我的"不能同意你更多"=我之前同意你但這次的不同意你
               ...


因該是因為一個是用中文文法   一個是英文文法的關係吧~

不過中文裡有2個不  ,不就是同意的意思?
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由小祺仔 於 07-1-17 08:50 PM 發表


臭橘子

一下幫我一下吐槽我...



我是捉摸不定的男人  (毆爛
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由菊望(louis911) 於 07-1-17 08:59 PM 發表



我是捉摸不定的男人  (毆爛


沒想到還有人跟飄泊的我一樣~~XD
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-8 16:19 , Processed in 0.021394 second(s), 18 queries , Gzip On.

回頂部