鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

魯魯修名子的由來

[複製連結] 檢視: 1434|回覆: 6

切換到指定樓層
1#
其實魯魯修的名子是很命運化的

此話怎講?請用日文唸"規則"還是應該叫"秩序""遵守"?

也是魯魯對吧?

所以魯魯"修"的意思就是終止規則或是破壞規則的意思啦!(不用拖我自己走...
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

原文由NESX 於 07-3-31 04:59 PM 發表
其實魯魯修的名子是很命運化的

此話怎講?請用日文唸"規則"還是應該叫"秩序""遵守"?

也是魯魯對吧?

所以魯魯"修"的意思就是終止規則或是破壞規則的意思啦!(不用拖我自己走... ...


我送你一程=ˇ=(甜笑)

不過原來魯魯修的意思原來是這樣阿
難怪叫反叛的妹控(炸)


 

回覆 使用道具 檢舉

原來是這樣呀

我一直覺得他的名字很怪XD
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

其實魯魯的名字跟我有點像(拖走)
 

回覆 使用道具 檢舉

「修」的翻譯是來自中文嗎?

魯魯......有破壞什麼規則嗎@#@?

反抗布里塔尼亞......算是破壞規則?
 
夢‧‧‧我做了一個夢,每天都見到的夢,永不結束的夢
在永不終結的夢裡,唯一的心願
希望在我再次睜開雙眼時,能夠看到不一樣的風景

我希望,至少能為他擦去臉上的淚水
但是,手卻不聽使喚
落到臉頰上的淚水,被吸進了雪裡

「不要緊的,所以別再哭了‧‧‧」
「嗯‧‧‧我們,約定好了喔」

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

原文由 ☆~星之夜~☆ 於 07-3-31 06:07 PM 發表
「修」的翻譯是來自中文嗎?

魯魯......有破壞什麼規則嗎@#@?

反抗布里塔尼亞......算是破壞規則?


我想樓主的意思是修正規則...

シュセイして

不過魯魯的名字是ルルー而不是ルール

[ 本文最後由 米爾修 於 07-3-31 06:13 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
☆~星之夜~☆    發表於 07-3-31 21:26 聲望 + 1 枚  回覆一般留言

原來有特別的意思啊
我一直都不知道~
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-31 15:48 , Processed in 0.020532 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部