- 鐵幣
- 9 元
- 文章
- 8 篇
- 聲望
- 10 枚
- 上次登入
- 09-8-21
- 精華
- 0
- 註冊時間
- 07-6-29
- UID
- 407111
|
原文由jananigel 於 07-6-25 04:37 PM 發表
這是我經翻譯後直接複製的>"<...我真的很想自己看看..可是我不知道怎樣算對怎樣算錯...就唸出來而言..
Extremely will be sorry that,
I at present not yet complete expression I wants to express ...
Extremely will be sorry that, ↓
I(subject) am(verb) so sorry (adj.)that(usually omitted)
Iat present(adv. phrase) not yet completemy expression.I wants to express my aspect
in Englishsuch that studentcan getmy meaning, but I surelycan be more diligent to read English
in the future,in order to correct present shortcoming.
For complete revamp, it will be,
At present, I not yet complete my expression in English which express my aspect such that
student can get my meaning. But I surely can be more diligent to read English in the future,
in order to correct present shortcoming/drawback.
Note we can make a good use of subject pronone, which, when, where and so on.
Which make the sentense fluid.
[ 本文最後由 himitsuaile 於 07-6-28 08:18 PM 編輯 ] |
|