鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 空夜

原文由路.里美亞克 於 07-7-23 07:39 PM 發表
我簡單翻譯看看

可能會有錯誤

愛德:畜牲...(大致上就是混帳之類的

愛德:返せよ(還給我)

   嫁なんだよ(新娘
   *這句是猜的

   心臟だろうがくれてやる(把心臟拿去也無所謂
   *話說這裡的心臟是用薔薇少女 ...



雖然透過大大的翻譯了解了中文意思....(雖然我有看過薔薇少女跟剛練)
可是....我還是不懂他在說什麼耶~"~

1183900485_111195_ckX4rPNbYU1R.jpg

 

回覆 使用道具 檢舉

看不懂~(> 0 <)

好傷心...
 
愛情~就像棒棒糖

吃在嘴裡~甜在心裡....

回覆 使用道具 檢舉

不錯 滿好笑的....都金髮.....哈哈 的確有相似度
 

回覆 使用道具 檢舉

看不懂呀  殘念

雖然前面看的懂

到後面突然看不懂

這什麼?
 

回覆 使用道具 檢舉

為什麼是蒼星石~人家比較喜歡水銀燈
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

鐵傲聖堂武士

因為小豆子就要配小蘿莉...(拖走)
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-31 06:03 , Processed in 0.020972 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部