鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 183CLUB

我還挺期待中配的
看能不能配出另一個笑點
尤其是KYON中配的吐槽

等播的時候
有哪位版友可以幫忙錄下來嗎
讓我們這些海外朋友見識見識

不過要是配的很那個的話
大概又是一個笑點了

[ 本文最後由 OMG 於 07-8-10 09:10 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

好久阿~

足足一(二?)年了 ...
 

回覆 使用道具 檢舉

可惜阿

我家的[ANIMAX]被移到96台

畫面超差、有雜音

恐怕看不到了
 

回覆 使用道具 檢舉

聖誕節!:震驚 那不是要等很久嗎?:困惑 希望是日配才好 不然等那麼久就白等了

回覆 使用道具 檢舉

原文由v2266514 於 07-8-10 10:23 AM 發表
可惜阿

我家的被移到96台

畫面超差、有雜音

恐怕看不到了


我外婆家105台都完全沒問題耶(死

我家是85,還OK

雜音很討厭阿...

原文由~鋼彈迷~ 於 07-8-10 10:34 AM 發表
聖誕節!:震驚 那不是要等很久嗎?:困惑 希望是日配才好 不然等那麼久就白等了


每次聽到別人這樣說就好想罵人
 

回覆 使用道具 檢舉

一般的英雄

\アッカリ~ン/

大家都沒想到中配谷口忘物跟涼宮自我介紹嗎?

經典名句中配必被鞭~(?

還是日配大好(毆
 
  

回覆 使用道具 檢舉

原文由*軍曹* 於 07-8-10 11:17 AM 發表
大家都沒想到中配谷口忘物跟涼宮自我介紹嗎?

經典名句中配必被鞭~(?

還是日配大好(毆


有可能...(死

畢竟要有魄力,還是要有一些技術

阿虛的聲優應該要擔心阿

有希應該是不用(死
 

回覆 使用道具 檢舉

最該擔心的是翻譯稿
為了配合嘴形
誰曉得台詞會被翻的怎麼樣
既期待又怕失望
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由OMG 於 07-8-10 12:04 PM 發表
最該擔心的是翻譯稿
為了配合嘴形
誰曉得台詞會被翻的怎麼樣
既期待又怕失望


拍拍)

等等看就知道囉

希望不讓我們失望
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由sophia27 於 07-8-10 15:06 發表


拍拍)

等等看就知道囉

希望不讓我們失望

灼炎的夏娜的配音員跟日本的差很多了....

涼宮的春日憂鬱裡面的主角涼宮的優聲在日本滿可愛的

台灣的已經沒有太大期待.....(("拍拍)"這是網球拍拍嗎!!?))亂入..
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-31 06:03 , Processed in 0.019864 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部