鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: lean1281

慧音不是牛喔~慧音是萌喔 wwwwww

 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 pingu8007 於 08-3-8 08:57 PM 發表 [原文]

(想像現場全場的爆笑狀...)我、我趴了.....(笑倒不起)

映姬>山田
慧音>牛
妹紅>海底雞
還有這種謬誤嗎?


看加不加同人自創的... 0.0
不過因為非同人而出現的只有
紅美鈴     >中國 (紅魔鄉體驗版)
魂魄 妖夢>みょん(遊戲內文件)
映姬         > 山田 (活動)
チルノ      >⑨ ,バガ      (花映塚的說明圖)

海底雞是台灣限定物(茶)
與其說謬誤不如說代稱或暱稱^^a


比較常看到暱稱總整理:
紅魔鄉
紅美鈴:中國(因為當初紅魔鄉體驗版,神主只有寫"華人小娘")みりん(味醂)
パチュリー:パチュ、香草
咲夜:メイド長、PAD長(胸墊長...因為每代咲夜胸部都不一樣,所以同人界懷疑她墊PAD...)
フランドール:妹樣
妖妖夢
騷靈三姊妹:てててて (音符...不過因為她們的主題曲旋律剛好也有,在第二次重複旋律的小提琴結束,進入喇叭後...所以不太確定是前者後者)
(騷靈三姊妹)メルラン:ξ・∀・) (旁邊那撮不明...)
魂魄 妖夢:みょん(源自於遊戲內文件,妖妖夢ED,妖夢在說話時的語尾)
幽々子:ゆゆ、@(頭上那塊..)大食(源自於永夜抄過場對話)
永夜抄
ミスティア:ミスティ、烤鳥
慧音:けーね,牛or牛角慧音
因幡 てゐ:心機兔、腹黑兔、詐欺兎、てゐ
鈴仙:座藥兔(使用的攻擊武器)うどん(優曇華的超簡稱)
八意 永琳:えーりん  (記得要搖手... えーりん~えーりん~( ゜∀゜)彡  ( ゜∀゜)⊂彡)
輝夜:NEET姬(這完全是因為二創本..)家具屋
妹紅:もこor妹紅、海底雞(台灣區)
萃夢想
萃香:西瓜
花映塚
チルノ:⑨、バカ (神主親自命名,當初用在花映塚的說明圖上的對手剛好是チルノ,標明" ⑨:バカ "  XD)
四季映姫:山田(源自2ch的東方討論版)
風神錄
秋 穣子:イモ子 (遊戲過場對話)
河城 にとり:かっぱ (かっぱ巻:小黃瓜捲,在日本的稱呼是河童捲,因為河童喜歡吃小黃瓜= =)
射命丸 文:文文、あやややや (這個就很好笑了...神主親自命名,風神錄時文第一句話的慣用語....)
東風谷 早苗:青巫女,有些人會稱為2P  (1P是靈夢....參照馬莉兄弟....)
神奈子:御柱,ガンキャノン (因為背後加裝的那四根....)
洩矢 諏訪子:ケロちゃん,あーうー (參照遊戲對話),ZUN帽......
其他
森近 霖之助:香霖、こーりん (記得要搖手... こーりん~こーりん~( ゜∀゜)彡  ( ゜∀゜)⊂彡,第一延伸角色是穿兜襠布的暴露狂,第二延伸角色是風神青年.....)
我所知道的大概就這些吧....

希望這些可以提供看到奇怪名稱,想接卻不知道如何接的東方眾一些有用的資訊^^

[ 本文最後由 八意 永琳 於 08-3-12 09:39 PM 編輯 ]
 
回鍋的菜鳥...叫做回鍋菜
回鍋的肉腳...等於回鍋肉
能力:でたらめの話をする程度の能力

回覆 使用道具 檢舉

寫文章的時候 發現有一段  自己覺得很好笑

長角的女孩跟著說,不過一身酒味

「我叫 痾噁~~~  」    

當場就嘔吐,我的地板阿....|||

如果覺得不好笑 就沒事拉 = =

[ 本文最後由 砲彈 於 08-3-9 02:48 AM 編輯 ]
 
依玖鰻魚牌 跟
天子牌桃子沾醬

兩種加起來 生意會好嗎???

回覆 使用道具 檢舉

稱呼補完追加:東方wiki

蕾咪:お嬢様、れみりゃ、カリスマ
れみりゃ好像是跟二創有關?
朔月形態時魔力缺伐變得很無能(?)的蘿莉蕾咪之代稱...好像會有うー☆的尾音
カリスマ是類似領導者氣息、威嚴...etc形象的名詞
以白玉樓、永遠亭、紅魔館三勢力來比這個代稱出現在蕾咪身上的情況最高...以上是指ニコニコ的情況

キモ慧音:caved!!!!
妹紅:もこたん (來由不明但是ニコニコ上很常見)

香草應該也算是中文語系地區限定的稱呼,因為Patchouli=廣藿香=香草的一種
山田(やまた)是ヤマザナドゥ(閻魔)的誤植,2ch當時有人一時打錯結果就這樣演變而來XD

ξ・∀・)是AA演變的樣子,旁邊那撮應該是頭髮XD
穰子在體驗版時被誤打成稔子(合掌)

[ 本文最後由 淺生 於 08-3-9 03:23 AM 編輯 ]
 
マリアリが俺のジャスティス

回覆 使用道具 檢舉

原文由 淺生 於 08-3-9 01:51 AM 發表 [原文]
稱呼補完追加:東方wiki

香草應該也算是中文語系地區限定的稱呼,因為Patchouli=廣藿香=香草的一種
山田(やまた)是ヤマザナドゥ(閻魔)的誤植,2ch當時有人一時打錯結果就這樣演變而來XD

ξ・∀・)是AA演變的樣子,旁邊那撮應該是頭髮XD
穰子在體驗版時被誤打成稔子(合掌)


香草想說知道的應該很多所以就沒有打由來了^^a

但是山田當初記得是某個活動上的誤稱??
因為發生這個誤稱事件的活動在遊戲出來後沒多久,所以有點模糊了
這個我再找看看資料....0.0

ξ・∀・)倒是完全不確定^^
AA部分是知道,不過旁邊那撮真的還在研究....因為目前還是不知道最早出處    XD
稔子有人惡搞過  ,是繼中國之後第二個會有"不要叫我稔子~~"的角色 ^^
但是因為不確定事發來源所以沒打上...

感謝補上呢,修正一下^^

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
有了......

花映塚發賣的第二天.
在2ch
第438號發文者不小心把映姬的職稱"ヤマザナドゥ"誤拼成了
"ヤマダナドゥ". (ヤマダ就是日文漢字"山田(やまだ)"的發音)
結果440號發文者就回了一句 "山田...".
結果該討論串接下來的發文者中,
有不少人都故意用"山田"來指稱四季映姬.
而後此暱稱蔓延至各大東方討論網站.
(包括coolier, 2ch GameSalone 東方討論串等)


感謝淺生的指正.....馬上換^^a

也和pingu8007說抱歉,給予錯誤情報了......

(藥師也是會有調錯藥的時候....   orz     )

[ 本文最後由 八意 永琳 於 08-3-9 03:26 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

新增 菜單
慧音牌 鮮奶 . 火鳳凰  海底雞  

山田牌 炸蝦條 
小町的 香蕉船 ...

越來越冷了
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 砲彈 於 08-3-9 06:05 PM 發表 [原文]
新增 菜單
慧音牌 鮮奶 . 火鳳凰  海底雞  

山田牌 炸蝦條 
小町的 香蕉船 ...

越來越冷了

香蕉船留作夏季限定吧^o^
還有笨蛋的剉冰(那個9怎麼打的啊??)
 
貼出來流量應該不會爆吧?

回覆 使用道具 檢舉

原文由 pingu8007 於 08-3-9 06:24 PM 發表 [原文]

香蕉船留作夏季限定吧^o^
還有笨蛋的剉冰(那個9怎麼打的啊??)


內碼C6A9 → ⑨(不過我是用無蝦米打的)
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 pingu8007 於 08-3-9 06:24 PM 發表 [原文]

香蕉船留作夏季限定吧^o^
還有笨蛋的剉冰(那個9怎麼打的啊??)


沒差啦

冬天也會吃冰的!

我是用word插入符號,再複製貼上的。
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 pingu8007 於 08-3-9 19:54 發表 [原文]
有笨蛋的剉冰(那個9怎麼打的啊??)


用日輸打きゅう(kyuu)也行
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-10-7 10:20 , Processed in 2.312573 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部