- 鐵幣
- 19818 元
- 文章
- 3850 篇
- 聲望
- 2219 枚
- 上次登入
- 10-9-29
- 精華
- 42
- 註冊時間
- 03-7-4
- UID
- 12982
|
花的神話~Wind Flower 風信子~
Wind Flower 風信子﹝英文版﹞〈自掘死路...英文苦手阿~〉
(1)
The fiery force of Apollo, the Far-darter, was not felt by the monsters of darkness alone. His friendship for the young and the vigorous was frequently as dangerous as it was dear to the objects of it. He was, for instance, passionately fond of a youth named Hyacinthus. The god of the silver bow accompanied the lad in his sports, carried the nets when he went fishing, led the dogs when he went to hunt, followed him in his excursions in the mountains, and neglected for him both lyre and arrows. One day they played a game of quoits; Apollo, heaving aloft the discus with strength mingled with skill, sent it high and far. Hyacinthus, excited with the sport and eager to make his throw, ran forward to seize the missile; but it bounded from the earth and struck him in the forehead. He fainted and fell. The god, as pale as himself, raised him and tried all his art to stanch the wound and retain the flitting life, but in vain. As when one has broken the stem of a lily in the garden it hangs its head and turns its flowers to the earth, so the head of the dying boy, as if too heavy for his neck, fell over on his shoulder. The blood which had flowed on the ground and stained the herbage ceased to be blood; and a flower sprang up. The flower bears the name of Hyacinthus, and with returning spring revives the memory of his fate.
It was said that Zephyrus ( the west wind ), who was also fond of Hyacinthus and jealous of his preference of Apollo, blew the quoit out of its course to make it strike Hyacinthus.
(2)
Venus (Aphrodite), playing one day with her boy Cupid (Eros), wounded her bosom with one of his arrows. She pushed him away, but the wound was deeper than she thought. Before it healed she beheld Adonis, and was captivated with him. She no longer took any interest in her favourite resorts - Paphos, and Cnidos, and Amathos, rich in metals. She absented herself even from heaven, for Adonis was dearer to her than heaven. Him she followed and bore him company. She who used to love to recline in the shade, with no care but to cultivate her charms, now rambles through the woods and over the hills, dressed like the huntress Diana; and calls her dogs, and chases hares and stags, or other game that it is safe to hunt, but keeps clear of the wolves and bears, reeking with the slaughter of the herd. She charged Adonis, too, to beware of such dangerous animals. "Be brave towards the timid," said she; "courage against the courageous is not safe. Beware how you expose yourself to danger and put my happiness to risk. Attack not the beasts that Nature has armed with weapons. I do not value your glory so high as to consent to purchase it by such exposure. Your youth, and the beauty that charms Venus, will not touch the hearts of lions and bristly boars. Think of their terrible claws and prodigious strength! I hate the whole race of them. Do you ask me why?" Then she told him the story of Atalanta and Hippomenes, who were changed into lions for their ingratitude to her.
Having given him this warning, she mounted her chariot drawn by swans, and drove away through the air. But Adonis was too noble to heed such counsels. The dogs had roused a wild boar from his lair, and the youth threw his spear and wounded the animal with sidelong stroke. The beast drew out the weapon with his jaws, and rushed after Adonis, who turned and ran; but the boar overtook him, and buried his tusks in his side, and stretched him dying upon the plain.
Venus, in her swan-drawn chariot, had not yet reached Cyprus, when she heard coming up through mid-air the groans of her beloved, and turned her white-winged coursers back to earth. As she drew near and saw from on high his lifeless body bathed in blood, she alighted and, bending over it, beat her breast and tore her hair. Reproaching the Fates, she said, "Yet theirs shall be but a partial triumph; memorials of my grief shall endure, and the spectacle of your death, my Adonis, and of my lamentation shall be annually renewed. Your blood shall be changed into a flower; that consolation none can envy me." Thus speaking, she sprinkled nectar on the blood; and as they mingled, bubbles rose as in a pool on which raindrops fall, and in an hour's time there sprang up a flower of bloody hue like that of the pomegranate. But it is short-lived. It is said the wind blows the blossoms open, and afterwards blows the petals away; so it is called Anemone, or Wind Flower, from the cause which assists equally in its production and its decay.
資料來源:http://w3.ly.ks.edu.tw/~atlantia/mythology/myth1.htm |
|