名望的居民
回覆 使用道具 檢舉
名望的英雄
原文由Anonymous 於 07-11-4 09:19 PM 發表 只要翻譯她嗎? 還是可以修改她? 在下有兩種翻譯 第一種: 直接翻 Because of the lucky red umbrella, Carla has fallen in a new love 樓上的~在下不知道你的英文老師是怎麼教的啦~不過adj 有些是在前面~有些是在後 ...
一般的居民
名望的騎士
此地無銀三百兩
原文由大頭小松松 於 07-11-6 05:28 PM 發表 嗯……我的翻譯如下: Carla has a love affair because of the lucky red umbrella. 如此翻譯,是想順便請教,"Because of the lucky red umbrella, Carla has fallen in a new love"這句會不會犯了fragment ...
發表回覆 回覆並轉播 回覆後切換到最後一頁
存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲
GMT+8, 25-1-31 03:16 , Processed in 0.019549 second(s), 16 queries , Gzip On.