鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
台灣配音員-傅其惠的部落格

由部落格裡的消息,台灣電視可能不久之後就會出現瀨戶了

很期待到時是哪一台播出的,配的又是怎樣

劉傑用阿虛聲線(?)去配永澄應該有不錯的效果

劉傑:啊!是政哥!那個奪走我初吻的男人~(心跳
 
進入數學版  滿月祭III相簿1  2
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 2   檢視全部評分
德島依須  感謝情報  發表於 08-1-10 18:52 聲望 + 2 枚

知道這個消息
也不會看電視
不想受到電視的荼毒...
 

回覆 使用道具 檢舉

仁義 ←→ 人魚(???

會有人看無吧= =”
那是笑點耶……而且看完之後發現這句常常出現……

囧”

這是難關啊…|||
 
ブログ:存在的意義

回覆 使用道具 檢舉

原文由 傲月光希 於 08-1-7 11:03 PM 發表

很期待到時是哪一台播出的,配的又是怎樣


八九不離十...肯定是A台啊

配的嘛...雖然從來就沒有期待過(從夏娜到涼宮...)
 

回覆 使用道具 檢舉

人妻...

永澄他娘親的特色就在於

對政哥那種曖昧的感情? (誤)


(茶)

小卷跟留奈

這兩個難度頗高的一個雙面人一個腹黑屬性

+上黑道屬性

難配程度真的很高

以上
 

回覆 使用道具 檢舉

恩恩!  

還有就是那爆笑的台詞和人物的情緒對聲優來說也是個難題呢!

一想起來就想笑。。。噗>3<(廟會那段....賣力的擦...被誤會...)

如果中配聲優的人可以先把瀨戶看過一遍,熟悉人物的搞笑性質,相信也能配得很好
(謎:哪有這麼多的美國時間...想太多
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由來吧 於 08-1-8 09:46 AM 發表
恩恩!  

還有就是那爆笑的台詞和人物的情緒對聲優來說也是個難題呢!

一想起來就想笑。。。噗>3<(廟會那段....賣力的擦...被誤會...)

如果中配聲優的人可以先把瀨戶看過一遍,熟悉人物的搞笑性質,相信也能配得很 ...



我覺得中配就該先把原作好好的看一遍

並且熟悉其中角色的特色

這才能充分發揮不同角色的特質

你看看 涼宮春日的憂鬱

阿虛都不阿虛了  囧
 

回覆 使用道具 檢舉

我一直都不喜歡中配的作品...

而在玩過鋼彈無雙國際版聽過美版配音後

還有看過德文配音的影技之後

真的會覺得台灣配音都配不出人物感情......(嘆
 
三倍わかまま ☆ 三倍かわいい (簽名檔懶的繼續製作...)

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

紫櫻雨



我看見剪片的未來了(汗。。。

這部歡樂的部分太多了(Orz


 

回覆 使用道具 檢舉

我只希望賴戶爸會有台語的口音

其他什麼都好ˊˋ
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-5 20:35 , Processed in 0.021577 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部