洛杉磯市警察局特種裝備與戰術小隊(LAPD SWAT)的指揮官Lt. Tom Runyen充滿信心地在他的部下當中走動,他們都身穿深藍色的作戰服和黑色的凱夫拉背心,頭戴「德國佬」頭盔,警員們都在忙碌地做準備工作:或給他們的伯奈利12號口徑半自動霰彈槍裝填大威力的00號馬格南霰彈,或把震撼手榴彈塞入防彈衣的裝具袋內,檢查頭盔內的無線電耳機和麥克風,將高韌度安全繩綁在裹有深藍色橡膠緩衝墊的梯子和破門槌等突入裝備上。
一個戰鬥單位離開他們的Suburban越野車跑到目標住宅前,用一種專用的快速撬門工具撬開了一樓的鐵門,隨即震撼彈的響聲便在空氣中回震盪,同時他們大聲地呼喊著:「Police!Drop your weapon , get down on the ground! Now!」「Put your hands on your head!」
「S.W.A.T.」是「特種武器與戰術」(Special Weapons And Tactics)的縮寫,但實際上也可以簡單地翻譯為「特警隊」,因為在美式英語中,泛指特警隊的詞語就只有兩個:SWAT或Tactical Team,而「SWAT」是最常用的,儘管這個在1969年誕生的縮寫詞最初只是指洛杉磯市警察局組建的特警隊。