名望的騎士
原文由 幻想始作者 於 08-4-20 06:00 發表 [原文] 喔好(翻箱子 諾,熱呼呼的(遞
回覆 使用道具 檢舉
一般的勇者
原文由 〝疾〞 於 08-4-20 06:01 AM 發表 [原文] 不能這樣解讀 正確的說法是 理解處已經無法運作 而這樣的說詞遠比一些自大狂妄的主觀者好太多了
菜鳥騎士
原文由 幻想始作者 於 08-4-20 06:01 AM 發表 [原文] 死小鬼 (? (被小狂拖走
原文由 〝疾〞 於 08-4-20 06:01 AM 發表 [原文] 只是利用挖掘一詞來掩蓋更多的真相
無名的勇者
原文由 幻想始作者 於 08-4-20 06:02 AM 發表 [原文] 這樣說的確比較好聽 但既然你都說理解處無法運作了 那麼,不就解釋說你不能去理解別人的話了?
原文由 〝疾〞 於 08-4-20 06:02 AM 發表 [原文] 所以國中之前都還是在先裙子跟絆倒囉? (傻
原文由 銀魔 於 08-4-20 06:02 AM 發表 [原文] (呆住 小幻什麼時候改當賣便當的? 深夜便當會賣不出去喔~
原文由 狂神滅天 於 08-4-20 06:03 AM 發表 [原文] 我不用拖的 我用炸的(? 187825 187826 187827
原文由 幻想始作者 於 08-4-20 06:04 AM 發表 [原文] 知法犯法?
原文由 〝疾〞 於 08-4-20 06:04 AM 發表 [原文] 現在運作的只是單體的答覆 而無法完美的解讀
發表回覆 回覆並轉播 回覆後切換到最後一頁
存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲
GMT+8, 24-11-6 13:55 , Processed in 0.048481 second(s), 17 queries , Gzip On.