鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
嗯,總之呢,因為我那超破的文法,搞的我完全不會寫文章

好死不死的最近學校要考所謂的"作文"

第一個題目是"學日本語的感想"

所以我就試著打了一篇疑似草稿的東西,雖然還是個連一半都不到的未完成品

不過還請幫忙指證一下錯誤,感謝在此的日文高手了

 私は高校で日本語を学びました。毎週月曜日から金曜日まで勉強します。毎日楽しいです。初めて学校に来た時、ここの先生はとても優しいというイメージをしました。日本語の勉強は想像していたよりもっと難しいです。一番大変なことは、やっぱり文法と会話でしょう。休暇のときは、日本のアニメーションを見て、聞き取れない時は辞書を調べて、こうして日本語を勉強します。また、アニメーションのうたをよく聞きます。


嗯...到此之後,接下來該寫些什麼好呢,完全想不出來

雖然我想錯誤一定會很多(人生第一次寫作文),不過麻煩各位了

能的話,順便給些建議吧,還要寫些什麼好呢

我的腦袋已經用光了...
 
[/url]
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

私は高校で日本語を学びました。
☆私は今高校で日本語の勉強をしています。or私は今高校で日本語を勉強しています。
雖然動詞用学ぶ或是勉強する都可以,不過習慣上在學校上的課程內容還是用勉強。
然後因為學習語言基本上沒有"學完"的完成式,所以不用過去式而用進行式。

毎週月曜日から金曜日まで勉強します。毎日楽しいです。
☆毎週月から金まで楽しく勉強しています。
日語課程是一到五都有?這邊我不太懂意思。
たのしい可以換成修飾動詞的用法。

初めて学校に来た時、ここの先生はとても優しいというイメージをしました。
☆初めて授業を受けた時に、ここの先生は優しい人だというイメージをしました。
我覺得用イメージ有一點怪...但是現在說不出來怪在哪裡不知道怎麼改,先這樣= =b

日本語の勉強は想像していたよりもっと難しいです。
☆日本語の勉強は自分が思っていたより難しく感じます。
我認為、我所想的基本上不用想像用最基本的思う就可以了。
い形容詞去い+く+V、な形容詞語幹+に+V就是副詞修飾動詞的用法。
用上述修飾方法去修飾思う・感じる這兩個動詞就會變成陳述說話者的主觀感覺。

一番大変なことは、やっぱり文法と会話でしょう。
☆一番難しく思うのはやはり文法と会話です。
やっばり是やはり的口語型。文章上使用やはり。
自己覺得困難不需要徵求他人同意所以不用でしょう。

休暇のときは、日本のアニメーションを見て、聞き取れない時は辞書を調べて、こうして日本語を勉強します。
☆休みの日に日本語の歌を聞いたり、日本のアニメを見たり、新しい単語があったら辞書に調べることで練習しています。
たり~たり~是並列舉例的句型。
Vたら是假定句型。
聞き取れない是聽不懂、聽不出來。
這邊有兩種情況,一種是你聽懂音但是不知道是什麼字,一種是連音都抓不到,後者已經聽不懂了你怎麼知道要怎麼查意思...所以我先寫成前面那樣。
動畫基本上就取略稱アニメ就可以了。
勉強專指課程或是考試等"學業"方面的,你提到的方式是課外,所以用練習。


我有一點抓不到你的意思...
建議下次請人幫忙看日文作文的時候要附上你自己的中文翻譯
然後說老師感覺像是溫柔的人那句有一點跳tone  前後文句關聯性很重要@@"
如果覺得用日文直接想真的很難,可以先打中文草稿
不過最好還是先用日文方式思考,寫出來的東西會比較順.
因為中文寫出來沒辦法翻成日文也是很困擾的事情 囧
如果OK的話希望你可以補上中文意思讓我再對一遍@@"

還能寫什麼啊...這很難說耶
老師有規定幾個字嗎?

BY大學日文系三年級不才的燕子

[ 本文最後由 Swallow燕子 於 08-4-23 04:45 PM 編輯 ]
 
「Si vis pacem, para bellum.」
《平和がほしいなら、まずは戦争の準備を。》

BACCANO!

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 8   檢視全部評分
老伯衛  太感謝您了  發表於 08-4-25 14:35 聲望 + 3 枚  回覆一般留言
wang8wang8    發表於 08-4-23 21:02 聲望 + 5 枚  回覆一般留言

中文啊...

我在高中學習日本語。

從週一到週五每天都在快樂的學習。

剛來到學校的時候,感覺這裡的老師非常親切。

學習日本語比想像的還要難很多。

最辛苦的果然還是文法和會話。

假日休息時會看看動畫,聽到不懂的地方就查字典,以這樣的方式來練習。

還有,會聽動畫的歌曲。

......

......(接下來不知道要寫什麼,感覺只有這些好像太短...)



大概,是這樣的感覺??

說實在的我連中文的作文都寫不好了,日文的作文就...

老師沒說限定幾個字,只是說寫越多越好

因為我不知道要寫什麼,所以硬是把無關緊要的東西塞進去(抱歉了

至於還要寫些什麼,我想不出來了(所謂的心得...是?

在此感謝燕子熱心的幫忙^^感恩
 

回覆 使用道具 檢舉

囧   啊...我覺得 也許 你還是把中文的寫好 試著翻成日文再讓我看可能會比較快...
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 Swallow燕子 於 08-4-27 10:27 PM 發表 [原文]
囧   啊...我覺得 也許 你還是把中文的寫好 試著翻成日文再讓我看可能會比較快...


我在想想接下來要寫些什麼好了@@
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-26 01:56 , Processed in 0.020937 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部