鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
[犬夜叉 ED4] Every Heart-ミンナノキモチ-

作詞:渡邊なつみ
作曲:BOUCEBACK
編曲:h-wonder & 旭 纯
歌:BoA

いくつ 涙を流したら      (究竟要 流多少眼淚)
IKuTsu (NaMiDa)Wo(NaGa)ShiTaRa
Every Heart 素直になれるだろう      (Every Heart 才能坦率面對自己)
EVERY HEART (SuNaO)NiNaReRuDaRoU
誰に 想いを伝えたら      (如果心意 可以傳達)
(DaRe)Ni (OMo)IWo(TsuTa)ETaRa
Every Heart 心満たされるのだろう      (Every Heart 是否心靈就能滿足)
EVERY HEART (KoKoRoMi)TaSaReRuNoDaRoU
長い長い夜に 怯えていた      (漫漫長夜 令人害怕)
(NaGa)I(NaGa)I(YoRu)Ni (OBi)ETeITa
遠い星に 祈ってた      (向遙遠的星光 祈禱)
(ToO)I(HoShi)Ni (INo)TTeTa

めぐるめぐる時の中で     (週而復始的時光裡)
MeGuRuMeGuRu(ToKi)No(NaKa)De
僕たちは 愛を探している      (我們在 尋覓著愛情)
(BoKu)TaChiWa (AI)Wo(SaGa)ShiTeIRu
強く強くなりたいから      (因為想變的更堅強)
(TsuYo)Ku(TsuYo)KuNaRiTaIKaRa
今日も 高い空 見上げている     (今天繼續 仰望 高高的天空)
(KyoU)Mo (TaKa)I(SoRa) (MiA)GeTeIRu

どんな 笑顔に出逢えたら      (到底要 遇見何種笑容)
DoNNa (EGaO)Ni(DeA)ETaRa
Every Heart 夢に踏み出せるの      (Every Heart 才有勇氣走向夢想)
EVERY HEART (YuMe)Ni(Fu)MiDaSeRuNo
人は 悲しみの向こうに      (人總是 在哀傷的遠方)
(HiTo)Wa (KaNa)ShiMiNo(Mu)KoUNi
Every Heart 幸せ浮かべて眠る      (Every Heart 懷想著幸福入夢)
EVERY HEART (ShiAWa)Se(U)KaBeTe(NeMu)Ru
いつかいつか すべての魂が      (但願有一天 每一個靈魂)
ITsuKaITsuKa SuBeTeNo(TaMaShiI)Ga
やすらかになれるように      (都能獲得平靜)
YaSuRaKaNiNaReRuYoUNi

めぐるめぐる時の中で  (週而復始的時光中)
MeGuRuMeGuRu(ToKi)No(NaKa)De
僕達は 生きて何かを知る      (我們在 生命中成長)
(BoKuTaChi)Wa (I)KiTe(NaNi)KaWo(Shi)Ru
ときに笑い 少し泣いて      (有時歡笑 有時哭泣)
ToKiNi(WaRa)I (SuKo)Shi(Na)ITe
今日もまた 歩き続けて行く     (今天依然 繼續向前走)
(KyoU)MoMaTa (ARu)Ki(TsuZu)KeTe(Yu)Ku

幼い記憶の片隅に      (童年記憶的角落)
(OSaNa)I(KiOKu)No(KaTaSuMi)Ni
あたたかな場所がある so sweet      (有個溫暖的場所 so sweet)
ATaTaKaNa(BaShoU)GaARu SO SWEET
星たちが話す未来は      (星光們訴說的未來)
(HoShi)TaChiGa(HaNa)Su(MiRaI)Wa
いつも輝いていた so shine      (總是璀璨動人 so shine)
ITsuMo(KaGaYa)ITeITa SO SHINE

めぐるめぐる時の中で      (週而復始的時光裡)
MeGuRuMeGuRuToKiNo(NaKa)De
僕たちは 愛を探している      (我們在 尋覓著愛情)
(BoKu)TaChiWa (AI)Wo(SaGa)ShiTeIRu
強く強くなりたいから      (因為想變的更堅強)
(TsuYo)Ku(TsuYo)KuNaRiTaIKaRa
今日も 高い空 見上げている    (今天繼續 仰望 高高的天空)
(KyoU)Mo (TaKa)I(SoRa) (MiA)GeTeIRu

めぐるめぐる時の中で      (週而復始的時光中)
MeGuRuMeGuRu(ToKi)No(NaKa)De
僕達は 生きて何かを知る      (我們在 生命中成長)
(BoKuTaChi)Wa (I)KiTe(NaNi)KaWo(Shi)Ru
ときに笑い 少し泣いて      (有時歡笑 有時哭泣)
ToKiNi(WaRa)I (SuKo)Shi(Na)ITe
今日もまた 歩き続けて行く    (今天依然 繼續向前走)
(KyoU)MoMaTa (ARu)Ki(TsuZu)KeTe(Yu)Ku


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

希我廢言:

希我知道這首之前有人求歌詞

但是那帖子中的日文歌詞已經不能看了...@@

(原因不明)

因此將手邊的歌詞放上來

加上羅拼並和原帖中的中文歌詞加以統整

這樣也比較方便閱讀~

(笑

>以上<

[ 本文最後由 希我 於 08-5-19 04:12 PM 編輯 ]
 
「無論怎樣的痛,都不可能感同身受。」
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 3   檢視全部評分
零喵    發表於 08-5-4 14:08 聲望 + 3 枚
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-9-17 04:14 , Processed in 1.702762 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部