鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
鏡音レン ごみばこ

ぼくの瞳のまんなか
BoKuNo(HiToMi)NoMaNNaKa
広がって 広がって 戻らなくなる
(HiRo)GaTTe (HiRo)GaTTe (MoDo)RaNaKuNaRu
なじみはじめた あの場所  あざやかな世界 遠ざかる
NaJiMiHaJiMeTa ANo(BaSho)  AZaYaKaNa(SeKaI) (ToO)ZaKaRu

きみの名を呼べば 気ついてくなる  はやくだして はやく ねえ
KiMiNo(Na)Wo(Yo)BeBa (Ki)TsuITeKuNaRu   HaYaKuDaShiTe HaYaKu NeE  
もう 手遅れ
MoU (TeOKu)Re

見えないよ 聞こえないよ  感じないよ 消えてくよ
(Mi)ENaIYo (Ki)KoENaIYo  (KaN)JiNaIYo (Ki)ETeKuYo
くしゃくしゃと 音が鳴って  ほら なにもない
KuShaKuShaTo (OTo)Ga(Na)TTe   HoRa NaNiMoNaI
がらくたの雪が 降り積もる  埋まって 埋まって 溺れてしまう
GaRaKuTaNo(YuKi)Ga (Fu)Ri(Tsu)MoRu   (UTsu)MaTTe (UTsu)MaTTe (OBo)ReTeShiMaU
いっしょに捨てられるのなら  あんまり さみしくないかも
ISShoNi(Su)TeRaReRuNoNaRa  ANMaRi SaMiShiKuNaIKaMo

きみのその心に 残ってるかな  ただの記号の羅列
KiMiNoSoNo(KoKoRo)Ni (NoKo)TteRuKaNa  TaDaNo (KiKo)No(RoRaReTsu)  
もう 忘れて
MoU (WaSu)ReTe

落ちてくよ 暗くなるよ  こわくないよ 平気だよ
(O)ChiTeKuYo (KuRa)KuNaRuYo  KoWaKuNaIYo (PeEKi)DaYo
くしゃくしゃと 音が鳴って  じゃあ おやすみ
KuShaKuShaTo (OTo)Ga(Na)TTe  JaA OYaSuMi

見えないよ 聞こえないよ  感じないよ 消えてくよ
(Mi)ENaIYo (Ki)KoENaIYo  (KaN)JiNaIYo (Ki)ETeKuYo
くしゃくしゃと 音が鳴って
KuShaKuShaTo (OTo)Ga(Na)TTe

ほら なにもない  じゃあ おやすみ
HoRa NaNiMoNaI   JaA OYaSuMi

かすかに響くは 懺悔?
KaSuKaNi(HiBi)KuWa (ZaNKu)

++++++++++++++++++++++++

中譯:

在我的瞳孔當中 那個一開始我所熟悉的地方
變得越來越廣 越來越廣 不能回去了 那鮮艷明亮的世界 離我遠去
「為什麼……要把我丟在這邊呢?」

如果呼喚你的名字 你會注意到嗎? 快讓我出去吧、快點啊、吶… 已經 來不及了
「master,master!」
「……」

什麼都看不見唷 什麼都聽不到唷 什麼都感覺不到唷 快要消失了唷
紛亂的聲音響起 你看 什麼都沒有
破碎的雪花 降下堆積 將我掩埋 將我掩埋 淹沒了我
如果可以一起被扔掉的話 也許就不會很寂寞了也說不定
「嗯?」
「下雪了?」
「不,不是雪…」
「是廢棄的資料…」
「那我也會像他們一樣被刪除嗎?」

我還殘存在你的那顆心當中嗎 不過是記號間的堆砌 已經 忘記了吧
「為什麼,master……」
「難道我犯了什麼錯嗎?」

還在落下唷 變得黑暗了唷 一點都不可怕唷 沒事的唷
紛亂的聲音響起 那麼就 晚安了
「身體…好像要消失了……」
「再見了,master…」

什麼都看不見唷 什麼都聽不見唷 什麼都感覺不到唷 快要消失了唷
紛亂的聲音響起……

你看 什麼都沒有 那麼就 晚安了
「永別了,master…」

細微迴盪著的 是懺悔嗎?
「晚安…」

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

希我廢言:

這首歌真的超感人的

有興趣者可以在辜狗打搜尋"ごみばこ"

一定找得到~~

(大推

附記:

對話框中句子的是人家為連加上的彈幕

[ 本文章最後由 希我 於 08-5-27 22:47 編輯 ]
 
「無論怎樣的痛,都不可能感同身受。」
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-3 21:55 , Processed in 0.021557 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部