鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
其實我很喜歡大阪人
可是市面上的補習班都是教標準語吧
聽說兩種唸法和寫法有不同
是真的?
關西腔還有重鼻音??
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

關西腔與關東腔的差別

日文的地域用語的差別  其實最具代表性的
個人認為是尾音
譬如說
東京的區域<關東>會很習慣再一個句子中加上<さ>  <何とか<さ>>
たとえば<さ>、俺って<さ>、今日パソコンを買ったから<さ>、今お金がないよ~
其他的 就像我們所學的 由於東京屬於日本的首都,所以我們學的關東腔,也就是標準語

那關西腔,其實在下也很鍾情

因為關西人說話,另在下覺得很有魅力

她們除了喜歡在句尾加上<わ>,這在關東腔是屬於女性的用語,不過關東部分也能接受,所以也常常的使用

譬如,よくないと思う<わ>抑或是タバコすっていくわ~~這是屬於關東腔  也就是東京那一帶所能接受的~

關西腔較多變化的地方  更具代表性的  たとえば、わけのわからんことをいっとんね<言ってる>
屬於在いてる形的變化  譬如關東會說    やってる  但關西腔就會變成 やっとんね

另外 比較口語化的   譬如我們標準語會說 今日は昼食食べないよ
關西腔就變成,                                                     今日は昼食たべへんわ                 ..以上的當然是比較  淺薄且口語話的一些較為代表性的變化,附帶一提 北海道的腔會再字尾加上べ
譬如說,行くべ ~

另外,有點是需要注意的,
就是東京,時常說 ば~か 這在東京是屬於 開玩笑的  但如果你使用あほ!那他們可以是會生氣的
                       反之毅然  關西的<あほだ>是 屬於俏皮的詌樵方法 那<ばか>他們就較不能接受了喔!!!!!

以上是小弟的拙見,以及學習中的經驗,朋友的告誡,如有待加強  虛心指教,畢竟學無止境   謝謝大家

  
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 4   檢視全部評分
wang8wang8    發表於 08-6-24 22:28 聲望 + 2 枚  回覆一般留言
黑水晶    發表於 08-6-24 21:15 聲望 + 2 枚  回覆一般留言

ちなみに.....

WANGWANG様 的日文程度很好
請大家多多提問,因為看到WANGWANG先生的回答.總是會讓我學習到新的知識

這個版的等級很高,要請大家多多支持
 

回覆 使用道具 檢舉

真是感謝你用心的講解
看來又離大阪近一步了

おおきに
 

回覆 使用道具 檢舉

我的感覺是

關西的女生都很ㄋㄞ

所以關西腔是日本年輕人(女)裝可愛用的

 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-10-2 08:35 , Processed in 5.113155 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部