鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: JACKLIN

原文由 無限正義 於 09-1-7 12:31 AM 發表

這是個人喜好=w=
我就很喜歡肯西落

讓我想半天,原來是漫畫翻譯囧....不過漫畫是肯席諾吧!?
 

回覆 使用道具 檢舉

原帖由 黑崎 玄 於 09-1-7 00:34 發表

讓我想半天,原來是漫畫翻譯囧....不過漫畫是肯席諾吧!?

這可不一定
每個電子...不對,每個翻譯組都有不同
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 無限正義 於 09-1-7 12:39 AM 發表

這可不一定
每個電子...不對,每個翻譯組都有不同

我這個可是漫畫店的漫畫裏面的翻譯喔!(挺
不過後面不知道怎樣又變成拳四郎了囧....
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 黑崎 玄 於 09-1-7 02:56 發表

我這個可是漫畫店的漫畫裏面的翻譯喔!(挺
不過後面不知道怎樣又變成拳四郎了囧....

我家那套老爸留下來的居然是翻倫斯(囧

那邊才是令我覺得最奇怪的翻譯

至於為何是拳四郎

你把ケンシロウ轉成漢字就知道了
 
悶死人的暑假...
又有幾個人能想像....
在家(安親班)裡面玩電腦連玩個FLASH遊戲都會LAG的狀況嘛?
你們就想想...除了在住處除了食衣住行之外其他什麼都不行的感覺是多悲劇就好...
更慘的是...連洗個澡都要來回1小時車程...
這是什麼鳥生活...?
乾脆回石器時代還好一點(?)
嫌自己生活太糟糕的...
自己體驗3天我的生活
你就知道你自己活的多快樂

回覆 使用道具 檢舉

看到『核』我還以為是笨蛋6

(?
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 TLINK 於 09-1-7 14:45 發表
看到『核』我還以為是笨蛋6

(?

那跟⑨合起來不就變成69了(?)
 

回覆 使用道具 檢舉

台灣電影版拳四郎:
阿彪(韓國電影版拳四郎)!
肯西諾(美國電影版拳四郎)!
我成功了!(與台版尤利亞OOXX中)

(意味不明
 
-------------------

回覆 使用道具 檢舉

這魔理沙好有喜感wwwwww
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 究極Template 於 09-1-7 21:38 發表
這魔理沙好有喜感wwwwww

再加上先前提到的咲夜和中國.....
mugen59.jpg
mugen61.jpg

就成了3國鼎立的局勢(?)
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 JACKLIN 於 09-1-7 21:56 發表

再加上先前提到的咲夜和中國.....
218949
218950

就成了3國鼎立的局勢(?)

東方總有一天都會北斗化的(?
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-20 07:21 , Processed in 0.023897 second(s), 17 queries , Gzip On.

回頂部