鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
有沒有人能夠提供我一個比較正確的日文翻譯網址
(不知道發在這對不對......= =)

我有幾十句的中文字要翻譯

是要翻譯給日本人看的......

禮拜5以前要翻譯好.......~"~

而且還蠻重要的 >___<
(我本人100%不會日文)








或是有人能夠直接幫我翻譯嗎= = (炸

以下亂入可

[ 本文章最後由 o(_.```._)o 於 09-3-24 17:54 編輯 ]
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
蕪木那伽  https://www.gamez.com.tw/forum-436-1.html  發表於 09-3-18 07:06 聲望 + 1 枚

鐵傲好像有很多人會日文
例如小疾他就會了><
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 小黑旺旺 於 09-3-17 19:15 發表
鐵傲好像有很多人會日文
例如小疾他就會了>

能的話是不希望給別人麻煩   >___<

只要有好的翻譯網站就好了 ^^"
 

回覆 使用道具 檢舉

.......

翻譯網站啊......

我是想不到有什麼好的=W=

要嘛....都是自己腦內補完這樣(?)
 
悶死人的暑假...
又有幾個人能想像....
在家(安親班)裡面玩電腦連玩個FLASH遊戲都會LAG的狀況嘛?
你們就想想...除了在住處除了食衣住行之外其他什麼都不行的感覺是多悲劇就好...
更慘的是...連洗個澡都要來回1小時車程...
這是什麼鳥生活...?
乾脆回石器時代還好一點(?)
嫌自己生活太糟糕的...
自己體驗3天我的生活
你就知道你自己活的多快樂

回覆 使用道具 檢舉

回覆 4# JACKLIN 的文章

的確
網站翻譯的都很鳥
我朋友及時通有用日文出來
那都是網站翻譯的= =
一看就知道了~"~
 

回覆 使用道具 檢舉

所以說 要翻譯的正確一定要人翻譯嚕?   ∑(i|゚Д゚ノ)ノ
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 o(_.```._)o 於 09-3-17 20:10 發表
所以說 要翻譯的正確一定要人翻譯嚕?   ∑(i|゚Д゚ノ)ノ

恩.....大體上來說就是這樣
原文由 小黑旺旺 於 09-3-17 20:07 發表
的確
網站翻譯的都很鳥
我朋友及時通有用日文出來
那都是網站翻譯的= =
一看就知道了~"~

恩......

我這邊狀態打日文的朋友....

都是自己翻的耶....(汗
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 小黑旺旺 於 09-3-17 19:15 發表
鐵傲好像有很多人會日文
例如小疾他就會了>

不  我日文很差

個人建議大大

http://www.sanseido.net/   三省堂( 日文字典)



http://www.excite.co.jp/world/chinese/  中日翻

湊合著用    簡單的句子我可以幫忙

不過 先說好 我也只是個僥倖過三級 日文很爛的人而已


真要找 鐵傲有日文版 那邊應該一堆二級 一級的人吧

(棍 小黑黑把我釣出來了Q_Q)
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 o(_.```._)o 於 09-3-17 20:10 發表
所以說 要翻譯的正確一定要人翻譯嚕?   ∑(i|゚Д゚ノ)ノ

不然出來的會是台式日文這樣XD
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由 〝疾〞 於 09-3-17 20:40 發表

不然出來的會是台式日文這樣XD

美式日文才是經典啊XD

は和わ完全搞不清楚的XDDDD
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-16 13:25 , Processed in 0.026037 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部