鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
電影

十面埋伏→十個方向都危險(挖靠.....)
機械公敵→機器人都恨的人(無言...)
夜魔俠→夜魔人(聽起來很邪惡)
老公不愛我→外遇(是這樣翻嗎?)
蝴蝶效應→蝴蝶超能力(差很多)
記憶裂痕→失憶(記憶有裂痕就叫失憶嗎?)
大蟒蛇2-血蘭花→好大的蛇2-血腥的蘭花(那樣的話誰不會翻譯啊...)
凡赫辛→曼俄辛(斜音:蠻噁心)
環遊世界80天→走透透80天(無言...)
特洛伊木馬屠城計→特洛伊木馬裝人吞城計(這跟哪句諺語好像喔...有心人 天不負 三千越甲可吞吳)
哈利波特3-阿茲卡班的逃犯→哈利伯特-阿芝塔班有人逃獄(廢話!!!)
--------------------------------------------------------------------------------------
電玩

末日危城→沒有救的城(哪門子的翻譯啊!!!)
一觸即發→一碰就完蛋(有夠了...)
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

這系列都蠻有創意的,笑笑就好;希望有些衛道人士別太認真~!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

哈利波特3-阿茲卡班的逃犯→哈利伯特-阿芝塔班有人逃獄(廢話!!!)

這一句最好笑!!  XD
 

Courage


勇氣不是說有就有,它需要一鼓傻勁與一鼓作氣。

有勇氣的人,在懦弱的人眼中就像個巨人,總是那樣的無懼。

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

這些我還能說什麼XD
謝分享~
 
「生死始 死現堌Ud」 「再生夢終 私好?」 「微笑偽 真堌V痛 溶合心私\」

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

鐵網笑話公主

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

走透透應該是台灣用語吧= =...
八成是某些低級的台灣人故意說是大陸翻的
我是台灣人喔
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

[QUOTE='冬夜']走透透應該是台灣用語吧= =...
八成是某些低級的台灣人故意說是大陸翻的
我是台灣人喔[/QUOTE]
我想大陸人也沒這個能耐翻譯出來吧!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

[QUOTE=蒼魂]
十面埋伏→十個方向都危險(挖靠.....)
蝴蝶效應→蝴蝶超能力(差很多)
記憶裂痕→失憶(記憶有裂痕就叫失憶嗎?)
大蟒蛇2-血蘭花→好大的蛇2-血腥的蘭花(那樣的話誰不會翻譯啊...)[/QUOTE]
哈哈哈 大陸人果然都很耍寶XD
印象中之前蠟筆小新比較好笑~一個低能兒的故事...[哈....炸]
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

嗯嗯...我跟時尚的想法一樣.......
 
工程進行中。

離開鐵傲甚久的我...

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

著...可以說比蠟筆小新說的話還....
 
[img]http://home.pchome.com.tw/comics/comics0005/s8803974__photo__dypu1if45558888888.jpg[/img]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 大陸的翻譯2(更新的比較少,別人給我的~別扁我...)

大陸的翻譯真是簡單明瞭阿
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-1-12 20:45 , Processed in 0.026032 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部