鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 晴兒姐姐

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

mmmmmmmm...............this is good stuff,  thx for sharing~~!!
 
請至控制面板重新儲存簽名檔

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

蠻感動的,當找到老朋友在一起彈唱那一刻

多深刻的感覺啊~

很好的mv哦!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

[QUOTE=遊戲達人]喔喔...請轉載出處...
這各在數位人已經PO粉
還有下半部之文章.一自不露的抄襲喔.........
=注音文請注意=

BY:版主[/QUOTE]

是喔~~~~真是抱歉!!!
其實這是朋友寄給我的mail~~我不清楚出處~~~~~看到非常感動!!!
連下半部的文就直接po上來~~~並無修改!!!
如有侵犯~~~在此道歉!!!
^____^其實我也百看不厭....
我有一群在一起12年的姐妹淘....
一起渡過低潮...一起哭...一起笑....
希望再一個12年....我們還是相知相惜!!!
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

我看了也和其他人一樣感受蠻深的....每個人都有過夢想..又因種種原因無法達成
而讓自小到大的夢想深深的理在心裡...看了這首MTV之後...我哭了
也想起我的夢想....那是讓我遺忘許久的夢...感謝這位大大貼了這首MTV  謝謝~~
 
[size=4][color=palegreen][/color][/size]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

人一生能夠有幾個真正的知己
朋友雖多但真正能夠長久的又有幾個
之前朋友的媽媽跟我說過人生有幾個知己
勝過幾百個朋友看了這部影片還真有這種感觸
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

 / Mr.Children

作詞-KAZUTOSHI SAKURAI 作曲-KAZUTOSHI SAKURAI
專輯-Shifuku No Oto



 
街景色君目映?
今僕見?

 
誰優皮肉聞
時?

良事思出
年老気持
暮中
今 動出
歯車
希望数失望増
明日胸震
「事起?」
想像

 
時間何洗連去
生事実容易

 
一度涙流
 本気笑事少

掛違
気付一余
同誰 持余
出会事意味出来
出会数別増
希望胸震
十字路出
迷

今以上欲
変愛求歌
歯車回
必要以上負担
鈍音
希望数失望増
明日胸震
「事起?」
想像
出会数別増
希望胸震
引返
進 君道上


 / Mr.Children

nee kurumi
kono machi no keshiki ha kimi no me ni
dou utsuru no?
ima no boku ha dou mieru no?
nee kurumi
dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
sonna toki dou shitara ii?
yokatta koto dake omoidashite
yake ni toshioita kimochi ni naru
to ha ie kurashi no naka de
ima ugokidasou to shiteiru
haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemirun da yo

nee kurumi
jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba
ikiru koto ha jitsu ni tayasui

nee kurumi
are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo
demo honki de warau koto mo sukunai

dokoka de kakechigaetekite
ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
onaji you ni shite dareka ga
moteamashita botanho-ru ni
deau koto de imi ga dekita nara ii
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
jyuujiro ni dekuwasu tabi
mayoi mo suru darou kedo

ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
kawaranai ai wo motome utau
sou shite haguruma ha mawaru
kono hitsuyou ijyou no futan ni
gishigishi nibui oto wo tatenagara
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemiyou
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
hikikaeshicha ikenai yo ne
susumou kimi no inai michi no ue he



 / Mr.Children / 中譯

喂∼ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂∼ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂∼ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂∼ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路



Mr. Children的歌
台灣沒代理他 大家應該知道之前很紅的日本偶像劇:"西洋骨董洋果子店"吧?
全劇裡面所放的歌都是Mr. Children的!
 

【沒有簽名檔】


回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

都是你害我哭了...我要給你搖頭T________T<嗚嗚嗚...
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

國家的米虫

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

[QUOTE=ULO] / Mr.Children

作詞-KAZUTOSHI SAKURAI 作曲-KAZUTOSHI SAKURAI
專輯-Shifuku No Oto



 
街景色君目映?
今僕見?

 
誰優皮肉聞
時?

良事思出
年老n持
暮中
今 動出
虼旁U
希望裀G失望^
明日胸震
「事起?」
想像

 
時間何洗連去
生事堌R容易

 
一度駍V流
 本n笑事少

掛違
n付一余
同誰 持余
出挳鴩N意味出S
出挳糒U裀G別^
希望胸震
十字路出
迷

今以上欲
饒v愛求歌
虼旁V回
必要以上負蒯R
鈍音
希望裀G失望^
明日胸震
「事起?」
想像
出挳糒U裀G別^
希望胸震
引返
進 君道上


 / Mr.Children

nee kurumi
kono machi no keshiki ha kimi no me ni
dou utsuru no?
ima no boku ha dou mieru no?
nee kurumi
dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
sonna toki dou shitara ii?
yokatta koto dake omoidashite
yake ni toshioita kimochi ni naru
to ha ie kurashi no naka de
ima ugokidasou to shiteiru
haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemirun da yo

nee kurumi
jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba
ikiru koto ha jitsu ni tayasui

nee kurumi
are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo
demo honki de warau koto mo sukunai

dokoka de kakechigaetekite
ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
onaji you ni shite dareka ga
moteamashita botanho-ru ni
deau koto de imi ga dekita nara ii
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
jyuujiro ni dekuwasu tabi
mayoi mo suru darou kedo

ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
kawaranai ai wo motome utau
sou shite haguruma ha mawaru
kono hitsuyou ijyou no futan ni
gishigishi nibui oto wo tatenagara
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemiyou
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
hikikaeshicha ikenai yo ne
susumou kimi no inai michi no ue he



 / Mr.Children / 中譯

喂∼ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂∼ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂∼ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂∼ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路



Mr. Children的歌
台灣沒代理他 大家應該知道之前很紅的日本偶像劇:"西洋骨董洋果子店"吧?
全劇裡面所放的歌都是Mr. Children的![/QUOTE]

有印象,當初我還把整個電視劇一集不漏看完…

很棒,勾起我的回憶了。
 
請支持鐵之狂傲,成為你生活大小事。

回覆 使用道具 檢舉

名望的騎士

國家的米虫

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

我剛剛訂購了他們的原版帶-__-

收藏+1...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 當你年老時,還能有跟你一起瘋的朋友嗎

以前看過了~

不過不管什麼時候看,心理都是滿滿的感動。

壞心腸的天敵~不要阿~~~
(泣奔~)
 

不寫情詞不寫詩,一番小品望君知

有許多的傷痕,總需要裝瘋賣傻來帶過!
只是卸下面具之後,又有誰敢直視那滿是傷痕的臉龐

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-3 02:23 , Processed in 0.023449 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部