鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
尋找滿月的團體:Changin' My Life。

以下資料通通由 kyokorei 代為補充

Changin' My Life 官網

Changin' My Life 維基百科相關資料

Changin' My Life 全部的單曲及專輯資訊

專輯資訊


1st Album - Changin' My Life 2002/07/26

1. Myself
2. Luv. Remix
3. Star Dust(Album Version)
4. Confidence
5. Embraced Love(Album mix)
6. SAYONARAはわたしから
7. Focus
8. Crazy For You
9. Nostalgia
10. New Future(Album Version)


2nd Album - Caravan 2003/03/19

1. ETERNAL SNOW
2. エトランゼ
3. ジャカルタの風
4. Love Chronicle
5. IN FUTURE
6. アジサイ
7. ダリヤ
8. SMILE(caravan version)
9. コルトバの鐘
10. TOKYO
11. Myself(acoustic version)


3rd Album - The Best of My Life 2003/12/17

1. Confidence
2. Myself
3. ETERNAL SNOW
4. Luv.Remix
5. アジサイ
6. Star Dust
7. エトランゼ
8. New Future
9. Love Chronicle
10. クリスマスにくちづけを(plan:it-b remix:Russell McNamara)

SMILE
         
歌手:Changin' My Life
作詞:myco
作曲:Tanabe Shintaro

あなたの代わりに空泣いていたなら

我把天空當成你 當你哭泣的時候
わたしは海になって 抱きしめるから
我會變成大海緊緊擁抱你


嵐に飲み込まれて 地図なくしたとしても

當我陷入暴風雨的漩渦 失去了方向

あなたの背中が 今の私の道標よ
你的背影就是指引我的路標


月と太陽みたい 離れていても 近づいていても

就像月亮與太陽 不管距離多麼遙遠 或是多麼接近
光を受け止める 距離でいてね
都能感受到彼此的光 雖然保持著距離


Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も

Smile Smile 請常常看著我 請一直看著我 不論在任何時候
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも

Smile Smile 無論何時也希望去相信 希望能感受得到
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も 分かち合える

Smile Smile 不論是快樂的早晨 或是傷心的夜晚 也要彼此分享


笑顔 忘れないよ

別忘記展露笑容


I can not live without you forever
I can not live without you forever



N と S 磁石みたい いつか気付けば

如果有一天察覺得到的話 我們就像南北兩極的磁石一樣
惹かれ合い あたり前のような存在
在彼此吸引 彷彿是理所當然的存在


止まらない 誰も知らない 秘密の時計のよう

就像誰都不知道的秘密時鐘永不停止
同じ文字盤の上 二人進んでゆくよ
在指針盤上 二個人都會繼續前進


背の高い あなたの針 私夢見る

我夢見有如你修長的背影的時鐘分針
小さな針が何度も重なって 愛を刻む

不論多少次也會跟短針重疊上 刻劃著這戀愛


Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も

Smile Smile 請常常看著我 一直看著我 不管在任何時候
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも

Smile Smile 不論何時也希望去相信 希望能感受得到
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える


Smile Smile 不論是快樂的早晨 或是傷心的夜晚 也要彼此分享



笑顔 忘れないよ

不要忘了展露笑容


I can not live without you forever

I can not live without you forever

Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も

Smile Smile 請常常看著我 一直看著我 不管在任何時候
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも

Smile Smile 不論何時也希望去相信 希望能感受得到
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える

Smile Smile 不論是快樂的早晨 或是傷心的夜晚 也要彼此分享


笑顔 忘れないよ

不要忘了展露笑容


I can not live without you forever
I can not live without you forever

IN Changin' My Life - SMILE 線上試聽

Eternal Snow
唱:Changin' My Life

君を好きになって どれくらい経つのかナ?
kimi o suki ni natte dore kurai tatsu no ka NA?
自從我和你陷入熱戀中,那段時間很長嗎?


気持ち 膨らんでゆくばかりで
kimochi fukurande yuku bakari de
這一種感覺好似繼續增長起來,不曾減少


君は この思い気付いているのかナ?
kimi wa kono omoi kizuite iru no ka NA?
你明白這種感覺嗎?


一度も言葉には してないけど
ichido mo kotoba ni wa shitenai kedo
雖然我不曾說過一次


雪のように ただ静かに
yuki no you ni tada shizuka ni
像雪一般這樣安靜下來


降り積もり つづけてゆく
furitsumori tsuzukete yuku
像雪一般這樣安靜下來


Hold me tight こんな思いなら
Hold me tight konna omoi nara
緊握我吧,如果你有著這一種感覺


誰かを好きになる気持ち
dare ka o suki ni naru kimochi
倘若有人陷入熱戀中的感覺


知りたく なかったよ
shiritaku nakatta yo
我是不想知道


I love you 涙止まらない
I love you namida tomaranai
我愛你,我的眼淚不能停止下來


こんなんじゃ 君のこと
konnan ja kimi no koto
如果在這裡,當時的我


知らずにいれば 良かったよ
shirazuni ireba yokatta yo
從不應該認識你


君をいつまで 思っているのかナ?
kimi o itsu made omotte iru no ka NA?
我會有多久會繼續想你呢?


ため息が窓ガラス 曇らせた
tameiki ga madoGARASU kumoraseta
在這個烏雲密佈的天空,我對著玻璃窗嘆息


揺れる心 灯すキャンドルで
yureru kokoro tomosu KYANDORU de
現在我的心不想再動搖


今 溶かして ゆけないかナ?
ima tokashite yukenai ka NA?
蠟燭的光能夠溶化嗎?


Hold me tight 折れるほど強く
Hold me tight oreru hodo tsuyoku
緊握我,有人拼命地要將我們分開


木枯らし 吹雪に出会っても
kogarashi fubuki ni deatte mo
即使樹會枯萎,或者我們遇上這個暴風雨


寒くないようにと
samukunai you ni to
我並不會感覺到寒冷


I miss you 君を思うたび
I miss you kimi o omou tabi
我想念你...真的很想你


編みかけの このマフラー
amikake no kono MAFURAA
這個編織了的圍巾


今夜も一人 抱きしめるよ
konya mo hitori dakishimeru yo
今晚會陪伴這個孤獨的我吧


永遠に降る雪があるなら
eien ni furu yuki ga aru nara
假如雪是永無止境落下


君へと続くこの思い 隠せるのかナ?
kimi e to tsuzuku kono omoi kakuseru no ka NA?
它會否埋藏我對你的感覺?


Hold me tight こんな思いなら
Hold me tight konna omoi nara
緊握我,如果你有著這種感覺


誰かを好きになる気持ち
dare ka o suki ni naru kimochi
倘若有人陷入熱戀當中


知りたく なかったよ
shiritaku nakatta yo
我是不想知道


I love you 胸に込み上げる
I love you mune ni komiageru
我愛你...將這種感覺會埋藏在我心中


冬空に叫びたい
fuyuzora ni sakebitai
在這個冬天裡,我呼叫著


"今すぐ君に 会いたいよ"
"ima sugu kimi ni aitai yo"
"我現在真的很想見到你"

Changin' My Life - ETERNAL SNOW / 永恆的白雪 線上試聽

Myself

歌手:Changin' My Life
作詞:myco
作曲:Tanabe Shintaro

どうしてどうして 好きなんだろう
dou*****e dou*****e suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

こんなに涙 溢れてる
konna ni namida afureteru
眼淚像這樣的湧溢而出

あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
ano koro wa ushinau mono ga oosugite nani mo utaenakatta
那時候我失去了很多東西 以致不能唱出歌聲

少し離れた場所 そこが私の居場所だった
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta
我去了一個離此地不遠的地方

君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa o mitsuketa
那天 你的瞳孔深處蘊含著無數悲哀

二人 似てるのかな?
futari niteru no kana?
兩人相似嗎?

気付けばいつも 隣にいてくれた
kizukeba itsumo tonari ni ite kureta
當我發現時 你總是在我的身邊

どうして こんなに好きなんだろう
dou*****e konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀

いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支撐到現在的

遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白

泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように
nakinagara saga*****suzuketa maigo no kodomo no you ni
一邊哭泣一邊繼續的尋找 像個迷途般的小孩

けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
kedo soko ni wa eien nante aru wake nakute
但這裡有太多永恆的東西

「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね
"dare mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne
"誰都不相信 不是很好嗎?" 你在細訴著

二人 似てたのかな?
futari niteta no kana?
兩人真的相似嗎?

あの時 君を守ると 決めたのに
ano toki kimi o mamoru to kimeta no ni
那時 我決定要守護著你

どうして 思い出にできないんだろう
dou*****e omoide ni dekinain darou
為什麼 不能將它變成回憶?

遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
toosugite chikasugite todokanai yo
很遠?很近?傳遞不到


「忘れよう」って思えば思う程
"wasureyou" tte omoeba omou hodo
我愈告訴自己我會忘記

君が大きくなってくよ
kimi ga ookiku natteku yo
你在腦海中所佔的位子便會愈大

どうして こんなに好きなんだろう
dou*****e konna ni suki nan darou
為什麼 為什麼 會這樣喜歡你?

君の聲 悲しい程 響いてるヨ
kimi no koe kanashii hodo hibiiteru YO
你的聲音充滿著悲哀

いままで何が支えだったか
ima made nani ga sasae datta ka
令我支撐到現在的

遠く離れてわかったよ
tooku hanarete wakatta yo
在你遠去後我才明白

どうして 君を好きになったんだろう
dou*****e kimi o suki ni nattan darou
為什麼會這樣喜歡你呢?

簡単すぎて答えにならない
kantan sugite kotae ni naranai
雖然很簡單 但我卻答不出來

Changin' My Life - Myself 線上試聽

New Future
                 
歌手:Changin' My Life
作詞:myco
作曲:辺見鑑孝

たったひとつ変わらないもの ずっと描いてた夢
tatta hitotsu kawaranai mono zutto egaiteta yume
只有一件不會變的東西,就是一直描繪的夢

今の自分はどう映るの? あの頃の小さな瞳に
ima no jibun wa dou utsuru no? ano koro no chiisana hitomi ni
現在的我正在如何照映?那時那細小的眼瞳裡

ねぇ 見上げて こんなに広い夜空だから そう すぐにわかるように
nee miagete konna ni hiroi yozora dakara sou sugu ni wakaru you ni
吶,仰望這廣大的夜空 對!似乎馬上明瞭

精一杯 輝くから早く フルムーンをさがして
seiippai kagayaku kara hayaku FURUMUUN o sagashite
快些鼓勵勇氣從光芒中 尋找滿月

Let's sing a song! いつでも一緒 君のため 今の私にできるすべて
Let's sing a song! itsu demo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete
Let's sing a song!現在的我總為和你一起竭盡所能

Day by day 今日までの運命 明日からの希望この胸に抱え
Day by day kyou made no unmei ashita kara no kibou kono mune ni kakae
Day by day將今天為止的命運從明天的希望抱在懷中

Let's sing a song! いつでも一緒 君となら 辛いこと乗り越えられるよ
Let's sing a song! itsu demo issho kimi to nara tsurai koto norikoerareru yo
Let's sing a song! 總是和你一起度過這辛苦的事

More and more もっともっともっと 近づきたい 今ここにいてくれて
More and more motto motto motto chikazukitai ima koko ni ite kurete
More and more 想更多更多更多接近給我現在這裡的

many thanks for you!
many thanks for you!
many thanks for you!

不思議な出会い 繰り返すうち 大切なものが増えて
fushigi na deai kurikaesu uchi taisetsu na mono ga fuete
重覆又重覆那不思議的相會 那份重要的東西卻在不停在繼續增加中

偶然という いたずらな日々 今では笑って愛せる
guuzen to iu itazura na hibi ima dewa waratte aiseru
那些日子是那麼的淘氣,現在的我笑著去愛

そう いつも 広いステージに憧れてた
sou itsumo hiroi SUTEEJI ni akogareteta
沒錯,我是經常憧憬那個廣闊的舞台

もう 私 ひとりじゃない みんなの笑顔が溢れてる
mou watashi hitori janai minna no egao ga afureteru
現在我不是一個人,每個人都溢滿了笑容

ここが居場所なのかナ?
koko ga ibasho na no kaNA?
這裡是屬於我的地方嗎?

Let's sing a song! 今夜はスポットライトより 今の私を輝かせる
Let's sing a song! konya wa SUPOTTORAITO yori ima no watashi o kagayakaseru
Let's sing a song!今晚,和那些舞台燈光相比之下,我是那麼燿目

Day by day 熱い眼差しと声援が 流れる汗を照らしてる
Day by day atsui manazashi to seien ga nagareru ase o terashiteru
Day by day熱情的眼神和大聲的聲援,照顧著我所流的汗

Let's sing a song! 今夜は永遠に変わらない 熱い思いあると信じたい
Let's sing a song! konya wa eien ni kawaranai atsui omoi aru to shinjitai
Let's sing a song!今晚我想相信這裡沒有一個完結思念

More and more もっともっともっと 叫びたい この歌この夢は
More and more motto motto motto sakebitai kono uta kono yume wa
More and more 更多更多,更多,我想完用歌聲唱出這個夢想

終わらない
owaranai
是不會完結

Let's sing a song!
Repeat and repeat
Let's sing a song!
Repeat and repeat

This is the song for you

Changin' My Life - New Future 線上試聽

Love Chronicle
         
歌手:Changin' My Life
作詞:myco
作曲:田辺晋太郎

なぜだろう 恋の仕方さえ
すっかり忘れてた
出逢いはいつか来る 別れの始まりと
いつの間にか 決めつけていた

汚れたスニーカーのほどけた紐
結んでくれた
はにかむ あなたの笑顔
朝日を浴びて トキメいた 急に

※愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気を くれたね※

△これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと△

不思議だね いつもの景色も特別に見えてくる
花や鳥や海 風 山 甘い太陽
すべて輝き 寄り添う中

解けないジグソーの最後のピース見つけたよ
大きなあなたの背中 私守られてついてゆく 永遠に

今までこんなに 回り道したけど
まっすぐ愛する自信をもてたね

□明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない□

(※くり返し)
(□くり返し)
(※くり返し)
(△くり返し)

Love Chronicle

為什麼呢? 甚至連該如何談戀愛也忘了
相遇的日子總有一天會到來 而這又是離別的開始
不知在甚麼時候已決定了

為我綁好 髒了的帆布鞋上鬆了的鞋帶
你帶點害羞的笑容在陽光的照射下 突然讓人心跳不矣

渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣

在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠

真的不可思議 即使是如往常一樣的風景 現在看起來也很特別
不論是花是鳥是海 風和山 還有甜美的太陽
全也散發著光輝 倚靠在一起

來尋找未拼好的拼圖中的最後一塊吧
你那寬闊的背部 會一直守護著我 永遠地

雖然到目前為止繞了很遠的路
但我有能一心一意地愛的自信

如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線

渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣

如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線

渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣

在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠

naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
deai ha itsuka kuru wakare no hajimari to
itsu no manika kimetsukete ita

yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi woabite TOKIMEIta kyuu ni

aisareta ikara aishiaiwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto

fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka

tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni

ima made konna ni mawari michi shia kedo
massugu aisuru jishin womoteta ne

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishiaiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishiaiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto

Changin' My Life - Love Chronicle 線上試聽

Confidence

歌手:Changin' My Life
作詞:myco
作曲:田辺晋太郎

傷跡は忘れないため
身体に心に残し続けてる
痛さを伴いわかったことは
二度と繰り返しはしないでしょう
どう?

でもね 誰かを信じることが今
自分自身信じられる証拠ね
もう一度もう一度 信じたい
過去は過去 こんな涙もういらない

工事中のアスファルトに 立たされ
てるみたいね 生きるつてことは
歩き出すって案外難しい
立ち止まればすぐ固まるから ほら

いつも疑いながら 迷いながら
雨の中 自分の道 捜してた
やがてあなたに辿り着くの
明日の朝 どんな傘も もういらない

悲しみ 欲望 裏切り 挫折
行き交う交差点
まつすぐ進むわ あなたの瞳の奥に
ある青信号見つめながら きっと

あなたを信じることが今
自分自身 信じられることだから
もう一度もう一度 信じたい
過去は過去 今日の涙もういらない

人はなぜ言葉を持ち 笑い悲しむの
もう一度少し考えてみて
恋のように上手くいかない

※人はなぜ言葉を持ち
もう一度少し考えてみて

(※くり返し)

Changin' My Life - Confidence 線上試聽

Changin' My Life - Focus 線上試聽

Changin' My Life - I Love You 線上試聽

尋找滿月 - 月之譜 線上試聽

尋找滿月 - Meroko's Vocal Version 線上試聽

Myself ~Meroko's Vocal Version~線上試聽

SMILE ~Arina's Vocal Version 線上試聽

Changin' My Life所有歌詞

[ 本文最後由 kyokorei 於 08-5-6 06:52 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: Changin' My Life

恩~~~~我也很愛聽滿月的音樂唷.....
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: Changin' My Life

是滿月配音者的歌耶>﹏<
超喜歡的。。。

[ 本文最後由 kyokorei 於 07-3-3 02:47 AM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 25-2-5 00:37 , Processed in 0.019449 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部