鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 了因^^
列印 上一主題 下一主題

音 樂 歌 詞 交 流 區

[複製連結] 檢視: 33186|回覆: 183

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

動畫音樂歌詞網(每首歌詞皆附有羅馬拼音歌詞)http://www.animelyrics.com/anime/
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

真的非常謝謝你提供歌詞給我~~!!!
 
[center][font=標楷體][size=4][color=#add8e6][/color][/size][/font] [/center]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

[QUOTE=asdfgab]請問有人有"遙遠時空中-八葉抄"OP 腑,君...
的日文歌詞嗎?
有中文+羅馬拼音更好...
謝謝~[/QUOTE]

遙時空中 ~八葉抄~ TV  OP

遥か、君のもとへ…
作詞:尾崎雪[
作曲:a-bee
編曲:a-bee、西村麻k
歌 :森村天真(關智一)、(高橋直純)、流山詩紋(宮田幸季)


遥かなる時空(とき)を超え 邂逅(めぐりあ)う人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の悲哀(かなしみ)に 崩壊(くず)れそうな時は
刹那さが止まるまで ここにいるから

愛する事の意味も 知らないままで 凝視(みつめ)ていたよ
無邪気な その眸が あまりにも綺麗すぎたせいさ

忘れかけていた感情(もの)が 急に溢れ出して
泪になり 流れてゆくよ 光彩(ひかり)増して

永遠(いつ)までも 傍にいて 大切な人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の暗闇(よる)を越え 邂逅えたから
決して もう離さない 君の身心(すべて)を

生まれた理由なんて 真実(ほんと)は もうどうでもいいのさ
生きてる誇らしさを 現在(いま) 胸に感じられるのなら

不器用なままでいいと 容認(みと)めてくれたから
少しだけ 好きになれたんだ 自分の存在(こと)も

遥かなる時空を超え 邂逅う人よ
君だけを ずっと 守り続けたい
幾千の悲哀に 崩壊れそうな時は
刹那さが止まるまで ここにいるから
孤独(ひとり)じゃないさ もう二度と

永遠までも 傍にいて 大切な人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の暗闇を越え 邂逅えたから
決して もう離さない 君の身心を
抱き締めさせて このまま
 
瑪莉奎絲瑪斯~這是一個充滿閃光的季節阿(遠目中

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

哪位大大有魔法少年賈修的OP羅馬拼音和歌詞

有的提共一下唄 ~謝哩
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

[QUOTE=黑麻糬]哪位大大有魔法少年賈修的OP羅馬拼音和歌詞

有的提共一下唄 ~謝哩[/QUOTE]

魔法少年賈修  OP


(日文歌詞)

作詞:千錦偉功
作曲:千錦偉功
編曲:渡部
歌:千錦


明日へ続く坂道の途中で すれ違う大人たちはつぶやくのさ
「愛とか夢とか理想も解るけど 目の前の現実はそんなに甘くない」って

つまずきながらも転がりながらも カサブタだらけの情熱を忘れたくない

大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

何度も繰り返した失敗とか 大きく食い違った考えとか
僕らの基準はとても不確かで 昨日より何となく歩幅が広くなった

背伸びをしながら打ちのめされながら カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない

大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
寝ても覚めても縛られる時間を少しだけ止めて
せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで
赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?

大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?



羅馬拼音

ashita e tsuzuku sakamichi no tochuu de
surechigau otonatachi wa tsubuyaku no sa
"ai to ka yume to ka risou mo wakaru kedo
me no mae no genjitsu wa sonna ni amakunai" tte

tsumazukinagara mo korogarinagara mo
KASABUTA darake no jounetsu o wasuretaku nai

otona ni narenai bokura no tsuyogari o hitotsu kiite kure
nige mo kakure mo shinai kara waraitai yatsu dake warae
semete tayorinai bokura no jiyuu no me o tsumitoranaide
mizu o ageru sono yakume o hataseba iin darou?

nando mo kurikaeshita shippai toka ookiku kuichigatta kangae toka
bokura no kijun wa totemo futashika de
kinou yori nan to naku hohaba ga hiroku natta

senobi o shinagara uchinomesarenagara
KASABUTA o chotto hagasu kedo kotae wa denai

otona ni naritai bokura no wagamama o hitotsu kiite kure
nete mo samete mo shibarareru jikan o sukoshi dake tomete
semete fugainai bokura no jiyuu no mi o kiritoranaide
akaku jukusu sono toki made nayameba iin darou?

otona ni narenai bokura no tsuyogari o hitotsu kiite kure
nige mo kakure mo shinai kara waraitai yatsu dake warae
semete tayorinai bokura no jiyuu no me o tsumitoranaide
mizu o ageru sono yakume o hataseba iin darou?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

我想要妹妹公主的OP歌詞
羅馬拼音加中文歌詞喔
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

求...
鳥之詩歌詞完全版本!
版理我好像都只有翻到一半的版本而已....
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

[QUOTE=870102]我想要妹妹公主的OP歌詞
羅馬拼音加/QUOTE]

這次例外全套服務....

TV OP

Love Destiny

作詞:伊藤千夏  作曲:伊藤千夏  編曲:小林信吾
主唱:堀江由衣

*Love Love Love Love()
Love Love Love()今夜
窗打雨激嵐搖
Love Love Love Love()
愛Love Love()
燃盡  最後真實*
初出會平凡
會度過去誰惹
氣持譯  言
運命戀  人呼
  閉  
今  部屋  It's my only destiny

Love Love Love Love()
Love Love Love()今夜
勝手激情止
#Love Love Love()
Love Love Love()
戾  最後真實#

誰思時  苦
自分  次崩
裡腹  卷邊感
見力  引寄
    
夜鼓動  忘  It's my last destiny

*REPEAT

不思議  彼想泣夜
  Love Song

#REPEAT



Love Destiny

(中文翻譯歌詞)

*雖然一直愛愛愛愛著你
但是愛愛愛你的今夜裡
卻吹著比拍打在窗外的雨還要大的風
雖然一直在愛愛愛愛
所以更想愛愛愛著你
就算燃燒殆盡也沒有關係 因為這就是最後的真實*

與你初次見面雖然有點平凡
但是你卻比過去我所遇到任何人都耀眼
雖然還不知道為什麼會有這種心情
或許這就是所謂"命運中的戀愛"在呼喚我吧
只要閉上眼睛就可以想像兩個人在一起
所以就算現在一個人待在自己的房間 It's my only destiny

雖然一直愛愛愛愛著你
但是愛愛愛你的今夜裡
不能隨隨便便留露出我激烈的感情
#所以更愛愛愛愛著你BR> 但是卻愛愛愛愛不到
即使如此我也不再回頭 因為這是最後的真實#

想念著某個人時 會變的如此的痛苦
變成這樣的我 一直瀕臨在崩潰的邊緣
外表上看起來的我不是真實的我 有一種被捲入某種東西的感覺
被一種看不見的力量 牽引的眼前
只要眼神相接 便能充分體會到我們兩個人是在一起的
那一夜裡的心跳 永遠不會忘記 It's my last destiny

*REPEAT

真不可思議 因為想你而哭的那一夜也是如此
這簡直就像情歌一樣

#REPEAT



羅馬拼音


Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
Mado wo utsu ame yori
Hageshii arashi ni yureteru
aenai ai ai ai ai kara
motto ai ai ai tsunoru yo
moe tsukite mo ii kore ga saigo no shinjitsu

hajimete no deai wa heibon datta kedo
au tabini kakko no dare yori mo kikareteku

konna kimochi no wake umaku ienai kedo
unmei no koi to hito wa yobu no deshou
hitomi tojitara futari ni nareru
ima tatoe kono heya hitori demo
It's my only destiny

Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
katteni afureteku dekijou wo tomerarenai

dakara ai ai ai aitai
dakedo ai ai ai aenai
mou modore wa shinai
kore ga saigo no shinjitsu

dareka wo omou toki kurushiku naru nante ne
kore made no jibun ga tsugi tsugi ni kuzureteku
poozu to wa urahara makikomarete yuku kanji
mienai chikara de kikiyoserarete yuku
hitomi sorasazu futari ni nareta
ano yoru no kodou wasurenai It's my last destiny


Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
Mado wo utsu ame yori
Hageshii arashi ni yureteru
aenai ai ai ai ai kara
motto ai ai ai tsunoru yo
moe tsukite mo ii kore ga saigo no shinjitsu


nee fushigi kare wo omotte nakeru yoru ga arutte
maru de Love Song


dakara ai ai ai aitai
dakedo ai ai ai aenai
mou modore wa shinai
kore ga saigo no shinjitsu
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

求Gundam SEED裡拉克絲唱的歌 靜夜 的歌詞
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 音 樂 歌 詞 交 流 區

[QUOTE=路人X]求Gundam SEED裡拉克絲唱的歌 靜夜 的歌詞[/QUOTE]


機動戰士GUNDAM SEED IN

静かな夜に

作詞:梶浦由記
作曲:佐橋俊彦
編曲:梶浦由記
歌:ラクス・クライン(田中理恵)


静かなこの夜に貴方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ時間が過ぎて
想い出が優しくなったね

星の降る場所で
貴方が笑っていることを
いつも願ってた
今遠くても また会えるよね

いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの間違いで壊れてしまうから
大切なものだけを光にかえて
遠い空越えて行く強さで

星の降る場所へ
想いを貴方に届けたい
いつも側にいる
その冷たさを抱きしめるから
今遠くてもきっと会えるね

静かな夜に……






在這般寂靜的夜裏等著你
重拾那時忘記了的微笑
距離當時只有短短的日子
一想到就會溫柔起來

去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使現在遙不可及
我們一定能夠重逢吧

從何時起你的笑容變得如此飄忽無常
自從那次錯誤開始
珍貴的回憶成為了光束
去向遙遠的高空變得更強

去到星星聚落的地方
希望我的思念能夠傳到你的心中
永遠在你身旁
即使要與冷漠相擁
即使現在遙不可及 我們一定能夠重逢

在寂靜的夜色中……




shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.

hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne

itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade

hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune

shizuka na yoru ni
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-9-19 09:51 , Processed in 2.133347 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部