鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
いにしえの月
作曲/編曲:Takamitsu Ono
作詞:Yoshie Isogai
歌:片霧烈火
収録元:同人ゲーム「永久皇帝少女」オリジナルサウンドトラック

月光照耀著 古老的話語
不停循環 循環著 戰鬥的輪迴
喚醒覺悟的 宿命之風
在身體中吹拂而過

下定了決心 不尋求任何幫助
儘管如此卻仍然被必要的需求所俘擄

想要力量 卻感到急切
為什麼會 感到孤獨 是因為疼痛作祟嗎

雷電啊 撕開我的肉體 貫穿過心臟吧
為了生存而握在手上的 是把悲哀的謊言之劍

手指放出灼熱火炎
把紛爭的大地染成火紅
不管何處不論何處 我都將前往
懷抱著熱情不停的奔馳而去


激烈的心情不知何時變成了雨
雨滴裡混雜著的是 我的血液

停止 流逝 即使聲音枯竭而盡
也要不斷詠唱著 直到生命燈火消失的瞬間

站在冰冷的世界裡
背負著十字架
活著 活著的瞬間 在那裡面有生存的意義

月光照耀著 古老的話語
不停循環 循環著 戰鬥的輪迴
喚醒覺悟的 宿命之風
在身體中吹拂而過

飄浮在黑暗中 古老的月亮啊
困惑搖動 徬徨的心啊
不管何處不論何處 我都將前往
懷抱著熱情不停的奔馳而去

像是祈禱似地喊叫著
黑暗啊 給我永遠的強大…


---------分隔線---------

評論:

背景配樂聽起來是輕快的敘事詩風格

跟歌詞內容相比似乎有些出入的感覺

翻譯歌詞的時候也讓我相當困擾這樣翻譯是否合適

不過若是考慮到歌詞描寫主角的是位少女

這風格可說是恰到好處

聆聽時請想像 一位少女皇帝的故事 詠唱出這故事的詩歌

就能夠充分感到這首歌曲的特質與優美之處

以上一點聽後觀感 若是能讓各位更加喜歡這首歌

已是萬幸

[ 本文最後由 vince 於 08-4-5 02:00 AM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

祈求與解放

恩,基本上這首歌很久以前就聽過了。
不過這首歌的中翻倒是頭一次見到@_@


老實說,跟旋律好像有些出入,

輕快飛舞的音符實在聯想不到這歌詞,
不過仔細聽就聽的出來,

這樣一個皇帝的的心願、也身為一個女孩想要保護大家的希望。



或許這樣的曲調,才能真正詮釋這遊戲想要表達的"少女"吧?

也謝謝樓主願意向大家分享你的評論及心情唷~^_^

回覆 使用道具 檢舉

(汗顏

過獎了 我只是盡力把歌詞翻譯出來

想讓各位多了解歌曲本身想表達的意義

如果這樣可以幫助喜愛這首歌的人們更加融入 體會

翻譯歌詞 寫評論花費的心思就值得了
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-12-26 04:32 , Processed in 0.021450 second(s), 19 queries , Gzip On.

回頂部